每日英詞 #058: On Edge, On the Edge, and Over the Edge

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

"On Edge," "On the Edge," and "Over the Edge"


There are three phrases that are quite similar, but that have very different meanings: “on edge,” “on the edge,” and “over the edge.”
有三個短語非常相似,但意思卻大不相同:“on edge”(緊張不安),“on the edge”(在邊緣),和“over the edge”(失去理智)。


We use “on edge” to describe someone who is nervous and anxious, someone who is the opposite of relaxed. For example, if your wife is pregnant and the baby will be born any day, you may be feeling on edge, though your wife may be feeling even more on edge! Someone who is trying to stop smoking may also feel on edge.

我們用“on edge”來形容某人緊張和焦慮,是放鬆的反義詞。例如,如果你的妻子懷孕了,孩子隨時可能出生,你可能會感到緊張,而你的妻子可能會感到更加緊張!試圖戒煙的人也可能感到緊張不安。


“On the edge” can literally mean on the outer part of something. For instance, you may be sitting on the edge of the swimming pool when your brother walks by and pushes you into the water. However, on the edge is also often used “metaphorically” (not literally; not the exact meaning of each word) to talk about something that is just about to happen, or to talk about someone who is just about to do something.

“On the edge”可以字面意思解釋為某物的外緣。例如,你可能坐在游泳池邊緣,當你的兄弟走過來把你推進水裡。然而,on the edge也常被“隱喻地”(不是字面上;不是每個單詞的確切意思)用來談論即將發生的事情,或某人即將做某事。


For example, we might say: “She was on the edge of becoming a singing star when she lost her voice in the accident.” Or, “He was on the edge of winning the election when the newspaper reporters found out about his gambling problem.”

例如,我們可能會說:“她即將成為歌星時,在事故中失去了嗓音。”或者,“他即將贏得選舉時,報紙記者發現了他的賭博問題。”


Finally, “over the edge” is used to describe someone who is “insane” (crazy), and is usually used in situations where the person was “sane” (not crazy) at some point, but because something happened, has now gone insane.

最後,“over the edge”用來形容某人“瘋狂”(瘋狂),通常用於某人在某個時候是“理智的”(不瘋狂),但由於某些事情發生,現在已經瘋了。


For example, you could say: “The boss has always wanted to know what each employee was working on, but I think he’s gone over the edge by making his employees report to him every 15 minutes.”

例如,你可以說:“老闆一直想知道每個員工在做什麼,但我認為他讓員工每15分鐘向他報告一次,這已經失去理智了。”


重點單字

  • 1. On edge [ɑn ɛdʒ] 緊張不安
  • 2. On the edge [ɑn ðə ɛdʒ] 在邊緣
  • 3. Over the edge [ˈoʊvər ðə ɛdʒ] 失去理智
  • 4. Indicated [ˈɪndɪˌkeɪtɪd] 顯示
  • 5. Generous [ˈdʒɛnərəs] 慷慨的
  • 6. Tips [tɪps] 小費
  • 7. Admission committees [ədˈmɪʃən kəˈmɪtiz] 招生委員會
  • 8. Social skills [ˈsoʊʃəl skɪlz] 社交技能
  • 9. Cloudy days [ˈklaʊdi deɪz] 陰天
  • 10. Academic record [ˌækəˈdɛmɪk ˈrɛkərd] 學業成績
  • 11. Admitted [ədˈmɪtɪd] 錄取
  • 12. Extracurricular [ˌɛkstrəkəˈrɪkjələr] 課外的
  • 13. Volunteering [ˌvɑlənˈtɪrɪŋ] 志願服務
  • 14. Stock market [ˈstɑk ˈmɑrkɪt] 股市
  • 15. Lottery tickets [ˈlɑtəri ˈtɪkɪts] 彩票
  • 16. Lift [lɪft] 提升
  • 17. Mood [mud] 情緒
avatar-img
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~