【中文歌詞】IZNA - IZNA

閱讀時間約 5 分鐘

Watch how I move 아름다움 

看看我如何華麗地走動


잠깐 봐도 마치 Slo-mo 

看了一會也像是慢動作一般


Beautiful pain 널 아프게 해 Ouch! 

會讓你的傷痛變成美麗的痛楚


믿을 수 없다고? 지켜보기나 해 Okay okay? 

不能夠相信?看著就可以吧?


Oh my god 저길 봐 Lookin’ hot Make ‘em say Ooh la la la la 

我的天哪看看那邊火熱她讓他們也不斷驚嘆


귓가에 들리는 소문은 She is 뭔가 달라

耳邊傳來的傳聞說她總有些不一樣


Runway 같은 거리 위 

逃走吧在同一道路上


내가 걸어가면 시선 집중 Like they want me 

我步行間就擊中視線就集中在我身上就像他們想要擁有我一般


뒤돌아 모두 Stop 

轉身後一切也停止


Who dat girl is? Nananana Nanana Nana Oh na na na 

那個女孩是誰?


Ooh dat girl is? 

那個女孩是誰?


Nananana Nanana Nana Oh na na na 

Nananana Nanana Nana Oh na na na 


(That's me That's me That's me) 

(就是我)


That's wonda woman, so no wonda who they wanna be 

那是一個令人驚艷的女孩,所以他們想像自己想要成為她


Wonda who that girl izna, izna, it’s me

思索那個女孩是誰,IZNA,IZNA,那就是我


I’m the ONE 난 날아다녀 Like 23 

我是唯一一個女孩像23歲的青春一樣飛來走去


더 높이, 착지한 내 Spot, 여긴 꼭대기 

在更高處我的目標裡降落,這裡就是頂端


어두운 밤하늘 아래 눈빛 Glitter

黑暗星空下的眼神就像閃粉一般


아이 눈부셔 What I see in the mirror

在鏡子裡的那個孩子十分耀眼


느껴져 Aura You know, I'm a diva

感受我的光環就像我是巨星一樣


머리 to 발끝까지 That girl izna

從頭到腳就是那個名叫IZNA的女孩


Oh my god 저길 봐 Lookin’ hot Make ‘em say Ooh la la la la 

我的天哪看看那邊火熱她讓他們也不斷驚嘆


귓가에 들리는 소문은 She is 뭔가 달라 

耳邊傳來的傳聞說她有點不一樣


Runway 같은 거리 위 

逃走吧在同一道路上


내가 걸어가면 시선 집중 Like they want me 

我步行間就擊中視線就集中在我身上就像他們想要擁有我一般


뒤돌아 모두 Stop 

轉身後一切停止


Who dat girl is? Nananana Nanana Nana Oh na na na 

那個女孩是誰?


Ooh dat girl is? 

那個女孩是誰?


Nananana Nanana Nana Oh na na na 

Nananana Nanana Nana Oh na na na 


(That's me That's me That's me) 

(就是我)


You have no idea 

我沒有任何想法


They like oh my dear 

他們就像說「喔親愛的」一般


지나가던 발걸음 멈추게 해 

讓周圍的腳步停下


고개 돌려 They say no way 

轉過身來他們說不可能


이제 나 세상을 놀라게 해 

現在我要顛覆全世界


Who dat girl is? Nananana Nanana Nana Oh na na na 

那個女孩是誰?


Ooh dat girl is? 

那個女孩是誰?


Nananana Nanana Nana Oh na na na 

Nananana Nanana Nana Oh na na na 


(That's me That's me That's me) 

(就是我)

avatar-img
7會員
46內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Yuna的情感與文字 的其他內容
到永遠成為陌路人為止 - 太妍(TAEYEON)<Strangers>
在不知不覺間被你抱在懷裡 - 太妍(TAEYEON) <Blue Eyes>
讓這一切更加燦爛地支離破碎 - 太妍(TAEYEON) <Disaster>
更為用力地打破這個世界給予我的障礙 - 太妍(TAEYEON) <Hot Mess>
一切只是一片模糊 - 太妍(TAEYEON)<Blur>
我寫了一封致自己的信 - 太妍(TAEYEON) <Letter To Myself>
到永遠成為陌路人為止 - 太妍(TAEYEON)<Strangers>
在不知不覺間被你抱在懷裡 - 太妍(TAEYEON) <Blue Eyes>
讓這一切更加燦爛地支離破碎 - 太妍(TAEYEON) <Disaster>
更為用力地打破這個世界給予我的障礙 - 太妍(TAEYEON) <Hot Mess>
一切只是一片模糊 - 太妍(TAEYEON)<Blur>
我寫了一封致自己的信 - 太妍(TAEYEON) <Letter To Myself>
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
消逝、紀錄、妄斷、放下 從朋友那裡聽到了這首歌,越聽越喜歡喜歡,越聽越激動,尤其是...這一切之後 我曾幾次思考過自己是怎麼走到這裡? 看似天賦般、命定的道路,而這輩子好像也沒這麼順流過地展開,
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
分享自己創作的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。 【正文】 終於我把機關算盡 跌入超現實的幻境 後座力太強止不住的慣性 是死是活你又怎能斷定 河岸彼端有人舉雙手歡迎 不小心又吐了好似欲拒還迎 嗑著藥和酒精難免亂性 被困在這裡誰來把我喚
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=z9Ib1FguF-0 躺平一下,再出發:もう頑張らないで 不要再努力了- ASA〔中日歌詞〕 君は頑張ってるよ 「你正努力著呢」 ........
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
消逝、紀錄、妄斷、放下 從朋友那裡聽到了這首歌,越聽越喜歡喜歡,越聽越激動,尤其是...這一切之後 我曾幾次思考過自己是怎麼走到這裡? 看似天賦般、命定的道路,而這輩子好像也沒這麼順流過地展開,
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
分享自己創作的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。 【正文】 終於我把機關算盡 跌入超現實的幻境 後座力太強止不住的慣性 是死是活你又怎能斷定 河岸彼端有人舉雙手歡迎 不小心又吐了好似欲拒還迎 嗑著藥和酒精難免亂性 被困在這裡誰來把我喚
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=z9Ib1FguF-0 躺平一下,再出發:もう頑張らないで 不要再努力了- ASA〔中日歌詞〕 君は頑張ってるよ 「你正努力著呢」 ........