【中文歌詞】太妍 - Blur

Yuna-avatar-img
發佈於韓語歌曲中字翻譯 個房間
更新 發佈閱讀 2 分鐘

Something in the mirror

鏡子裡有點東西


깨진 가면 속의 표정을 들켜버린

破碎的面具裡那個被發現的表情


잃어버린 거야 아님

並不是討厭它


처음부터 갖지 못한 Better me

從一開始就並不存在的所謂「更好的我」


더 괜찮은 척해 다 감춰버린

假裝過得很好其實只是掩蓋了事實


그 가십 마치 그게 다 나란 듯이

外面說著的許多八卦就好像說我的故事一般


애매한 색 안에 갇혀버린

被困在曖昧的顏色之間


뭐야 뭘 위한 나였지

我到底是為了什麼而在這一片模糊之中


It’s all a blur

一切都只是一片模糊


자유롭지 못한 내 Words

不能夠自由說出我的語句


아파해도 외면한 Heart

就算受傷疼痛也要無視我的內心


낯설어져 전부

一切都變的十分陌生


I don’t recognize you

我認不得你是誰


It’s all a blur

一切都只是一片模糊


산산이 더 뜨겁게 Burn

緩慢地又更熾熱地融化一切


다 신기루라 해도 Run

就算一切只是海市蜃樓也要拔腿狂奔


멀어져가 전부

一切漸行漸遠


I don’t recognize you

我認不得你是誰


It’s all a blur

一切都只是一片模糊


수없이도 믿어왔던 길이

我相信過無數次的道路


전부 미로

全部都是迷宮


Now I’m wondering, wondering

我現在思索著


숨차게 달려왔던 자리

氣喘喘跑過來你所在的地方


다시 밝힐 꿈결 속을 헤매지

是否再次揭示我會在夢中徘徊


네 멋대로 써낸 날 나란 듯이

你隨意度過的日子是否與我一樣


내 진짠 마치 아무도 아닌 듯이

我真的不像任何人一樣


조각난 채 아프게 맞춰진

碎裂但卻痛苦也配合


대체 뭘 위한 나였지

我到底是為了什麼


It’s all a blur

一切都只是一片模糊


자유롭지 못한 내 Words

不能夠自由說出我的語句


아파해도 외면한 Heart

就算受傷疼痛也要無視我的內心


낯설어져 전부

一切對我而言也十分陌生


I don’t recognize you

我認不得你是誰


It’s all a blur

一切都只是一片模糊


산산이 더 뜨겁게 Burn

緩慢地卻又熾熱地融化一切


다 신기루라 해도 Run

就算一切只是海市蜃樓也要拔腿狂奔


멀어져가 전부

一切離我而去


I don’t recognize you

我認不得你是誰


It’s all a blur

只是一切模糊


It’s all a blur

只是一切模糊


잠들 수조차 없어

一夜無眠


선명히 원해 다 나일뿐인

清晰的知道想要的一切都是我自己


네 관심 밖에서 더 눈이 부신

你的關心在這之外十分耀眼


이제야 봐 다시

現在再次看一遍


Follow my dreams

跟隨我的夢想


이 모든 날 제대로 봐

好好看著這些日子


It’s just a blur

只是一切模糊


이제 날 제대로 봐

現在好好看著我

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Yuna的情感與文字
20會員
174內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
Yuna的情感與文字的其他內容
2025/04/29
因為我難以承受再一次的心碎 - FIFTY FIFTY <Heartbreak>
Thumbnail
2025/04/29
因為我難以承受再一次的心碎 - FIFTY FIFTY <Heartbreak>
Thumbnail
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/14
我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生 - LE SSERAFIM <Ash>
Thumbnail
2025/03/14
我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生 - LE SSERAFIM <Ash>
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
我們還不是就這樣,活下來了。
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
證實你能夠擁有我 - TWICE 娜璉 (Nayeon) <Something>
Thumbnail
證實你能夠擁有我 - TWICE 娜璉 (Nayeon) <Something>
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞修正+空耳都是自己製作,有誤請指正~ *繁中歌詞參考https://www.instagram.com/reel/C30vX8OBR5p/?igsh=OWxjcDN1b29lcjQ5
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News