Something in the mirror
鏡子裡有點東西
깨진 가면 속의 표정을 들켜버린
破碎的面具裡那個被發現的表情
잃어버린 거야 아님
並不是討厭它
처음부터 갖지 못한 Better me
從一開始就並不存在的所謂「更好的我」
더 괜찮은 척해 다 감춰버린
假裝過得很好其實只是掩蓋了事實
그 가십 마치 그게 다 나란 듯이
外面說著的許多八卦就好像說我的故事一般
애매한 색 안에 갇혀버린
被困在曖昧的顏色之間
뭐야 뭘 위한 나였지
我到底是為了什麼而在這一片模糊之中
It’s all a blur
一切都只是一片模糊
자유롭지 못한 내 Words
不能夠自由說出我的語句
아파해도 외면한 Heart
就算受傷疼痛也要無視我的內心
낯설어져 전부
一切都變的十分陌生
I don’t recognize you
我認不得你是誰
It’s all a blur
一切都只是一片模糊
산산이 더 뜨겁게 Burn
緩慢地又更熾熱地融化一切
다 신기루라 해도 Run
就算一切只是海市蜃樓也要拔腿狂奔
멀어져가 전부
一切漸行漸遠
I don’t recognize you
我認不得你是誰
It’s all a blur
一切都只是一片模糊
수없이도 믿어왔던 길이
我相信過無數次的道路
전부 미로
全部都是迷宮
Now I’m wondering, wondering
我現在思索著
숨차게 달려왔던 자리
氣喘喘跑過來你所在的地方
다시 밝힐 꿈결 속을 헤매지
是否再次揭示我會在夢中徘徊
네 멋대로 써낸 날 나란 듯이
你隨意度過的日子是否與我一樣
내 진짠 마치 아무도 아닌 듯이
我真的不像任何人一樣
조각난 채 아프게 맞춰진
碎裂但卻痛苦也配合
대체 뭘 위한 나였지
我到底是為了什麼
It’s all a blur
一切都只是一片模糊
자유롭지 못한 내 Words
不能夠自由說出我的語句
아파해도 외면한 Heart
就算受傷疼痛也要無視我的內心
낯설어져 전부
一切對我而言也十分陌生
I don’t recognize you
我認不得你是誰
It’s all a blur
一切都只是一片模糊
산산이 더 뜨겁게 Burn
緩慢地卻又熾熱地融化一切
다 신기루라 해도 Run
就算一切只是海市蜃樓也要拔腿狂奔
멀어져가 전부
一切離我而去
I don’t recognize you
我認不得你是誰
It’s all a blur
只是一切模糊
It’s all a blur
只是一切模糊
잠들 수조차 없어
一夜無眠
선명히 원해 다 나일뿐인
清晰的知道想要的一切都是我自己
네 관심 밖에서 더 눈이 부신
你的關心在這之外十分耀眼
이제야 봐 다시
現在再次看一遍
Follow my dreams
跟隨我的夢想
이 모든 날 제대로 봐
好好看著這些日子
It’s just a blur
只是一切模糊
이제 날 제대로 봐
現在好好看著我