【A郎台語小詞典】Ep.036-流、漏、落

更新於 發佈於 閱讀時間約 11 分鐘
raw-image

各位線頂ê聽眾朋友

Ta̍k-ê平安ta̍k-ê好

歡迎收聽做工á人phá-kheh-su̍h-to͘h

Iû-koh到咱紹介語詞ê時間--a,請ta̍k-ê做夥來聽看māi


流、漏、落,咱斟酌ka聽,in 3字kan-na精差tī聲調niâ,照順序是5、7、3 3種聲調,chit 3字lóng koh加減á hâm水有關係,咱nā beh koh講ho͘ khah精確--leh,in lóng kah液體有關係。


頭起先,咱先來看流,咱水道頭ka開--開ē按怎?水sûi to̍h ē流--出-來。咱nā無細jī,去hō͘刀á liô--tio̍h ē按怎?Ē流血。咱nā是傷心委屈,滿腹心事無人知,忍不住,目屎mā是ē流--落-來。感冒mā chhiāⁿ-chhiāⁿ ē流鼻水。Só͘-pái,chit字流,to̍h是液體teh振動,koh因為有重力teh作用ê因端,一般ē流ùi khah kē ê所在--去。流chit字基本ê意思to̍h是án-ne。Sòa--lòe,咱來補充1 kóa kah流有關係ê詞,像講,tīⁿ流、khó流,tīⁿ流ê時,海平面siōng koân,khó流ê時海平面siāng kē,這時海水ē退,沙埔á to̍h ē現--出-來,nā chit chūn poa̍h桶kōaⁿ--leh,手耙á the̍h--leh,to̍h thèng好去沙埔á挖看有殼á類--ê-無,親像蚶á,竹蚶chit款--ê。咱俗語mā有leh講死狗放水流,he是1種風俗,chit-má èng該是khah無án-ne teh做--ah,m̄-koh chit ê放水流,尾--á mā ē the̍h來講,代誌beh放ho͘隨在伊去ê情形,像講:「咱2 ê人ê恩恩怨怨,to̍h到chia soah,ho͘放水流,當做無輸無贏to̍h好!」


Nā kóng tio̍h漏,一般是物件已經té好勢,put-kò soah ùi teh ka té ê所在洩--出來,一般是容器有破有pit-sûn,che無的確ài是水水ê物件ŏ͘,沙á、米chit款幼粒á物mā ē-tàng講漏。像講:「Chit台né-kó͘-á車,底--á已經蛀1 khang--a,beh chhia土沙ē漏,ài sak hit台新--ê-去。」Koh chhan像lia̍h漏、水管漏水,厝頂漏雨,iăn-gín漏油,lóng是kāng款ê概念。話mā ē-tàng漏neh!「Chit ê祕密,kan-na ē-tàng你知我知,千萬m̄-thang漏洩!」油漏á、酒漏á、水漏á,lóng是咱beh kā物件té去chhùi細細khang-á ê矸á,ài用--tio̍h ê家私。


Siōng尾咱來講落,làu是1 ê動作,伊kah漏kāng款有洩--出-來ê意思,m̄-koh是咱主動去做,親像:「我去kā你làu燒水!」,水道頭chūn--開,to̍h ē-tàng làu。做kui日ê工,kui身軀bú kah thái-ko-nōa-lô,到厝nā有燒水thang浸,有影是kài享受!Koh像講,咱ê o͘-tó͘-bái,nā beh換烏油,ài先kā舊底ê油làu掉,新--ê chiah koh添--入-去,nā輪á紋磨kah平--去,想beh換輪á,mā是to̍h ài先làu風chiah ē-tàng換新輪,làu風koh有teh形容另外1件tāi-chì,親像gín-á tng teh換嘴齒,新--ê猶未puh--出-來ê時,a̍h是講老人嘴齒已經減幾nā ki,講話to̍h ē làu風làu風。


Kok-ūi sòaⁿ-téng ê thiaⁿ chiòng pêng-iú

Ta̍k-ê pêng-an ta̍k-ê hó

Hoan-gêng siu-thiaⁿ

Chò-kang-á lâng phá-kheh-su̍h-to͘h


Iû-koh kàu lán siāu-kài gí-sû ê sî-kan--a, chhiáⁿ ta̍k-ê chò-hóe lâi thiaⁿ khòaⁿ māi


Lâu, lāu, làu, lán chim-chiok ka thiaⁿ, in 3 jī kan-na cheng-chha tī siaⁿ-tiāu niâ, chiàu sūn-sī sī 5, 7, 3 3 chióng siaⁿ-tiāu, chit 3 jī lóng koh ke-kiám-á hâm chúi ū koan-hē, lán nā beh koh kóng ho͘ khah cheng-khak--leh, in lóng kah e̍k-thé ū koan-hē.


Thâu-khí-seng, lán seng lâi khòaⁿ lâu, lán chúi-tō-thâu ka khui--khui ē án-chóaⁿ? Chúi sûi to̍h ē lâu--chhut-lâi. Lán nā bô sè-jī, khì hō͘ to-á liô--tio̍h ē án-chóaⁿ? Ē lâu-hoeh. Lán nā-sī siong-sim úi-khut, móa-pak sim-sū bô lâng chai, jím put chū, ba̍k-sái mā sī ē lâu--lo̍h-lâi. Kám-mō͘ mā chhiāⁿ-chhiāⁿ ē lâu phīⁿ-chúi. Só͘-pái, chit jī lâu, to̍h-sī e̍k-thé teh tín-tāng, koh in-ūi ū tiōng-le̍k teh chok-iōng ê in-toaⁿ, it-poaⁿ ê lâu ùi khah kē ê só͘-chāi--khì. Lâu chit jī ki-pún ê ì-sù to̍h sī án-ne. Sòa--lòe, lán lâi pó͘-chhiong 1 kóa kah lâu ū koan-hē ê sû, chhiūⁿ kóng, tīⁿ-lâu, khó-lâu, tīⁿ-lâu ê sî, hái pêng-bīn siōng koân, khó-lâu ê sî hái pêng-bīn siāng kē, chit-sî hái-chúi ē thè, soa-po͘-á to̍h ē hiàn--chhut-lâi, nā chit chūn poa̍h-tháng kōaⁿ--leh, chhiú-pê-á the̍h--leh, to̍h thèng-hó khì soa-po͘-á ó͘ khòaⁿ ū khak-á lūi--ê-bô, chhin-chhiūⁿ ham-á,tek-ham chit khoán--ê. Lán sio̍k-gí mā ū leh kóng sí káu pàng-chúi-lâu, he sī 1 chióng hong-sio̍k, chit-má èng-kai sī khah bô án-ne teh chò--ah, m̄-koh chit ê pàng chúi lâu, bóe--á mā ē the̍h lâi kóng, tāi-chì beh pàng ho͘ sûi-chāi i khì ê chêng-hêng, chhiūⁿ kóng:” Lán 2 ê lâng ê un-un-oàn-oàn, to̍h kàu chia soah, ho͘ pàng-chúi-lâu, tòng chò bô-su-bô-iâⁿ to̍h hó!”  


Nā kóng tio̍h lāu, it-poaⁿ sī mi̍h-kiāⁿ í-keng té hó-sè, put-kò soah ùi teh ka té ê só͘-chāi sia̍p--chhut-lâi, it-poaⁿ sī iông-khì ū phòa ū pit-sûn, che bô tek-khak ài sī chúi-chúi ê mi̍h-kiāⁿ ŏ͘, soa-á, bí chit khoán iù lia̍p-á-mi̍h mā ē-tàng kóng lāu. Chhiūⁿ kóng:” Chit tâi né-kó͘-á-chhia, té--á í-keng chiù 1 khang--a, beh chhia thô͘-soa ē lāu, ài sak hit tâi sin--ê-khì.” Koh chhan-chhiūⁿ lia̍h-lāu, chúi-kóng lāu chúi, chhù-téng lāu hō͘, iăn-gín lāu iû, lóng sī kāng-khoán ê khài-liām. Ōe mā ē-tàng lāu neh! ” Chit ê pì-bi̍t, kan-na ē-tàng lí chai góa chai, chhian-bān m̄-thang lāu-sia̍p!” Iû-lāu-á, chiú-lāu-á, chúi-lāu-á, lóng sī lán beh kā mi̍h-kiāⁿ té khì chhùi sè-sè-khang-á ê kan-á, ài iōng--tio̍h ê ke-si. 


Siōng bóe lán lâi kóng làu, làu sī 1 ê tōng-chok, i kah lāu kāng-khoán ū sia̍p--chhut-lâi ê ì-sù, m̄-koh sī lán chú-tōng khì chò, chhin-chhiūⁿ:” Góa khì kā lí làu sio-chúi!”, chúi-tō-thâu chūn--khui, to̍h ē-tàng làu. Chò kui ji̍t ê kang, kui sin-khu bú kah thái-ko-nōa-lô, kàu chhù nā ū sio-chúi thang chìm, ū-iáⁿ sī kài hiáng-siū! Koh chhiūⁿ kóng, lán ê o͘-tó͘-bái, nā beh ōaⁿ o͘-iû, ài seng kā kū-té ê iû làu tiāu, sin--ê chiah koh thiⁿ--ji̍p-khì, nā lián-á bûn bôa kah pêⁿ--khì, siūⁿ beh ōaⁿ lián-á, mā sī to̍h ài seng làu hong chiah ē-tàng ōaⁿ sin lián, làu hong koh ū teh hêng-iông lēng-gōa 1 kiāⁿ tāi-chì, chhin-chhiūⁿ gín-á tng teh ōaⁿ chhùi-khí, sin--ê iáu-bē puh--chhut-lâi ê sî, a̍h sī kóng lāu-lâng chhùi-khí í-keng kiám kúi-nā ki, kóng-ōe to̍h ē làu-hong làu-hong. 




Goán是1 tīn真要意台語台文ê人,對台語有真深ê感情,tī chit-má這ê對台語,也tio̍h是咱Formosa chit粒島嶼本底ê共同語,去hō͘ chē-chē人看輕ê時代,想beh出來做kóa tāi-chì,kā goán目前koh ē-hiáu ê物件,分享hō͘社會知影。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
今á日咱beh來稽考ê字是chám kah chām,chit 2字ê漢字一般lóng是寫做kāng 1字,m̄-koh讀音to̍h ē分做2種,像講斬(chám)首,斬(chām)頭,ĕ,nah ē án-ne?明明lóng是thâi頭,nah ē 2塊詞ê音無kāng款?Che咱後壁to̍h s
Kin-á-ji̍t lán beh siāu-kài ê gí-sû sī tiāⁿ-tio̍h, chit ê tiāⁿ-tio̍h ê ì-sù ū kài chē khoán, sòa--lòe lán to̍h ta̍uh-ta̍uh-á lâi kái-soeh. “Lí khòa
咱今á日beh紹介ê語詞是chhiám擔kah勾á索,chit 2項,tī咱A郎廣播劇第1齣有講--tio̍h。Chit lō器具,tī咱éng過農業社會ê時,真四常,凡勢是家家戶戶lóng ài有ê家私,m̄-koh時間已經行到chit-má chit ê噴射時代,有真chē新ê發明,hō͘咱不管
Sak chò堆,mā有讀做sak chòe堆,chit tè詞tī台日大辭典記載ê意思是,kā新婦á kah in ka-tī ê後生,合房做ang-á-bó͘,m̄-koh tī goán gín-á ê時,社會型態tng-teh ùi農業社會轉變做工商社會,早to̍h無siáⁿ人koh ē飼新
咱今á日beh來紹介chit字thang,nā情境無kâng,意思ûn-ná小khóa-á有精差。 Thang有ē-sái ê意思,「Kám有飯thang食?」「炒2-ê-á菜thang好配飯。」像chit款話咱to̍h tiāⁿ leh講。Nā講tio̍h無thang to̍h是bē-sái
咱今á日beh來講lia̍h橫,tī chia chit ê lia̍h是beh kā mi̍h-kiāⁿ控制、保持tī 1 ê固定ê狀況,tī故事內底,kā竹篙lia̍h橫,thang hâm插直直ê竹篙pa̍k做夥,thang pha̍k魚干。Nā講心肝lia̍h坦橫,to̍h是無beh照平常時
今á日咱beh來稽考ê字是chám kah chām,chit 2字ê漢字一般lóng是寫做kāng 1字,m̄-koh讀音to̍h ē分做2種,像講斬(chám)首,斬(chām)頭,ĕ,nah ē án-ne?明明lóng是thâi頭,nah ē 2塊詞ê音無kāng款?Che咱後壁to̍h s
Kin-á-ji̍t lán beh siāu-kài ê gí-sû sī tiāⁿ-tio̍h, chit ê tiāⁿ-tio̍h ê ì-sù ū kài chē khoán, sòa--lòe lán to̍h ta̍uh-ta̍uh-á lâi kái-soeh. “Lí khòa
咱今á日beh紹介ê語詞是chhiám擔kah勾á索,chit 2項,tī咱A郎廣播劇第1齣有講--tio̍h。Chit lō器具,tī咱éng過農業社會ê時,真四常,凡勢是家家戶戶lóng ài有ê家私,m̄-koh時間已經行到chit-má chit ê噴射時代,有真chē新ê發明,hō͘咱不管
Sak chò堆,mā有讀做sak chòe堆,chit tè詞tī台日大辭典記載ê意思是,kā新婦á kah in ka-tī ê後生,合房做ang-á-bó͘,m̄-koh tī goán gín-á ê時,社會型態tng-teh ùi農業社會轉變做工商社會,早to̍h無siáⁿ人koh ē飼新
咱今á日beh來紹介chit字thang,nā情境無kâng,意思ûn-ná小khóa-á有精差。 Thang有ē-sái ê意思,「Kám有飯thang食?」「炒2-ê-á菜thang好配飯。」像chit款話咱to̍h tiāⁿ leh講。Nā講tio̍h無thang to̍h是bē-sái
咱今á日beh來講lia̍h橫,tī chia chit ê lia̍h是beh kā mi̍h-kiāⁿ控制、保持tī 1 ê固定ê狀況,tī故事內底,kā竹篙lia̍h橫,thang hâm插直直ê竹篙pa̍k做夥,thang pha̍k魚干。Nā講心肝lia̍h坦橫,to̍h是無beh照平常時
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
一、客語的輔音與聲母 二、客語的元音與韻母 三、客語的聲調 四、客語的音節結構
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê語詞是tū水,頭起seng咱seng來紹介chit字tū。 Tū有that-tiâu--leh ê意思,像講「痰sàu bē--出-來,tū tī嚨喉,人to̍h去--ah。」Che to̍h是leh講,che痰害人bē喘氣soah失去性命。Koh親像「Hit日大水真恐怖,
Thumbnail
樹頭nā有顧ho͘在,m̄驚樹尾做風颱。Chit句俗語ta̍k ê應該lóng kài熟sāi。有在to̍h ē穩,só͘-pái咱mā有1塊詞叫做在穩,穩tak-tak--ê。今á日to̍h是beh來研究chit字在。Tī chia,在,to̍h是穩ê意思,像咱節目內底主持人所講--ê,「Kā i
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
今á日咱beh講ê詞是準講,chit塊詞ê意思to̍h是假影講,設使講,seng當做tāi-chì是án-ne。「Nā準講伊無beh參與,咱to̍h ka-tī來進行,好--無?」Tī chia to̍h是seng假設1 ê條件,nā發生,beh計畫koh來ài如何應對。 準mā有tio̍
Thumbnail
Nauh,mā有人講ngauh。 Nauh,khêng-si̍t有kúi-lo̍h ê意思,咱sòa--落-來ē 1項1項á來解說。 1種是nga̍uh-nga̍uh唸,ka-tī唸,細聲á唸,m̄是beh講hō͘別人聽,有時á四pêng邊--a lóng無人mā leh唸,真單純to̍
Thumbnail
「狀聲詞」,又稱為「摹聲詞」、「擬聲詞」、「象聲詞」,是描摹聲音的詞彙。運用狀聲詞,可以使文章更加生動。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
一、客語的輔音與聲母 二、客語的元音與韻母 三、客語的聲調 四、客語的音節結構
Thumbnail
今á日beh hâm ta̍k-ke做夥來研究ê語詞是「拆分明」,chit塊詞ê意思to̍h是講ho͘清楚,講ho͘明,講hō͘別人ē-tàng了解。拆明、拆白、開拆mā是kāng意思。Kan-na孤1字mā ē-sái,「你to̍h kā tāi-chì拆hō͘伊聽,mài hō͘伊誤解,m̄-t
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê語詞是tū水,頭起seng咱seng來紹介chit字tū。 Tū有that-tiâu--leh ê意思,像講「痰sàu bē--出-來,tū tī嚨喉,人to̍h去--ah。」Che to̍h是leh講,che痰害人bē喘氣soah失去性命。Koh親像「Hit日大水真恐怖,
Thumbnail
樹頭nā有顧ho͘在,m̄驚樹尾做風颱。Chit句俗語ta̍k ê應該lóng kài熟sāi。有在to̍h ē穩,só͘-pái咱mā有1塊詞叫做在穩,穩tak-tak--ê。今á日to̍h是beh來研究chit字在。Tī chia,在,to̍h是穩ê意思,像咱節目內底主持人所講--ê,「Kā i
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
今á日咱beh講ê詞是準講,chit塊詞ê意思to̍h是假影講,設使講,seng當做tāi-chì是án-ne。「Nā準講伊無beh參與,咱to̍h ka-tī來進行,好--無?」Tī chia to̍h是seng假設1 ê條件,nā發生,beh計畫koh來ài如何應對。 準mā有tio̍
Thumbnail
Nauh,mā有人講ngauh。 Nauh,khêng-si̍t有kúi-lo̍h ê意思,咱sòa--落-來ē 1項1項á來解說。 1種是nga̍uh-nga̍uh唸,ka-tī唸,細聲á唸,m̄是beh講hō͘別人聽,有時á四pêng邊--a lóng無人mā leh唸,真單純to̍
Thumbnail
「狀聲詞」,又稱為「摹聲詞」、「擬聲詞」、「象聲詞」,是描摹聲音的詞彙。運用狀聲詞,可以使文章更加生動。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考