LIVE CLIP
Recording Behind
中譯 Clementine(轉載請標註出處)
떠오를 수가 없어 가라앉는다
無法升起而落下
Hmmm hmmm
What if I am wrong and I got, everything all wrong
要是我從一開始就是錯的
Then what? Then what?
那接下來呢?
차라리 잔인하게 너만 생각하길 원해
乾脆殘忍一點希望你只要想著你自己就好
Hate me 그래야 나도 편해
Hate me 這樣…我會比較舒心啊
내가 먼저 널 놓을 거야
我會先放開你的
남겨지는 게 쉬우니까
因為當那個被留下的人比較容易啊
The night before falling
墜落前的夜晚
Out of what we thought love is
我們所認為的愛已消失殆盡
어떤 말로도 풀리지 않는
不論什麼話語都無法解開這
엉켜 버린 Story
糾纏在一起的故事
너무 아플 것 같은 마지막은 남겨 두길
把如此傷痛的結局留下
Let's just leave it tonight
讓我們就將它留在今夜
Just like that, we can fall outta love
就像這樣我們是可以脫離愛情的束縛啊
숨이 막힐 것 같은 눈빛
令人喘不過氣的眼神
어긋나 버린 순간들을
那些陰差陽錯的瞬間
They don't know, but we already know
他們並不知道,但我們早已知曉
사랑이라는 말에 갇혀
被困在名為愛的牢籠之中
억지로 견디는 거라면
若是勉強硬撐的話
It's all gone, what is it for?
早已消彌,這是為何?
그냥 솔직해지는 거야
只不過是變得更誠實了啊
시작할 때도 그랬듯이
就像最開始的那樣
The night before falling
墜落前的夜晚
Out of what we thought love is
我們所謂的愛早已消失殆盡
어떤 말로도 풀리지 않는
不論任何話語都無法解開這
엉켜 버린 Story
糾纏在一起的故事
너무 아플 것 같은 마지막은 남겨 두길
將這如此疼痛的結局留下
Let's just leave it tonight
就讓它留在今夜吧
No oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh oh oh
The night before falling
墜落前的夜晚
Out of what we thought love is
我們所謂的愛早已消失殆盡
어떤 말로도 풀리지 않는
不論任何話語都無法解開這
엉켜 버린 Story
糾纏在一起的故事
너무 아플 것 같은 마지막은 남겨 두길
將這如此疼痛的結局留下
Let's just leave it tonight
就讓它留在今夜吧
It's the time, the last hour of love
是時候到了我們最後的愛

















