歌詞中譯 | Ha Hyun Sang·Flowerpot| 하현상·화분

更新 發佈閱讀 3 分鐘

MV

中譯 Clementine(轉載請標註出處)

멀리서 멀리서 멀리서

遠遠的遙遠的

그대가 오네요

你向我走來

이 떨리는 마음을

這顆顫抖的心

어떻게 말해야 하나요

我該如何說出口

그댄 처음부터

你打從一開始

나의 마음을 빼앗고

就奪走了我的心

나을 수 없는 병을 내게 주었죠

讓我得了無法痊癒的病

화분이 될래요

我想成為花盆

나는 늘 기도하죠

我是一直這麼祈禱著的

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

我將成為你那扇小窗旁的花盆

아무 말 못 해도

就算無法說任何話

바랄 수 없어도

無法擁有任何希望

가끔 그대의 미소와

偶爾能見著你的微笑

손길을 받으며

和受到你的關懷

잠든 그대 얼굴

你那睡著的臉龐

한없이 볼 수 있겠죠

我也能盡情的凝望吧

멀리도 멀리도 멀리도

遙遠的遠遠的

그대가 가네요

你離開我了呢

떨어지는 눈물을

滑落下的淚痕

어떻게 달래야 하나요

該如何安撫好呢

그댄 처음부터

你從一開始

나의 마음을 가졌고

就擁有了我的心

나을 수 없는 병을 앓게 한 거죠

讓我患上了無法治癒的病

화분이 되고픈 나는

想成為花盆的我

늘 기도하죠

是一直這麼祈禱著的啊

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

我要成為你那扇小窗旁的花盆

아무 말 못해도

就算無法說任何話

바랄 수 없어도

即使無法抱有任何期待

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

偶爾能夠看見你的微笑和接受你的關懷

잠든 그대 얼굴 한 없이 볼 수 있겠죠

也能夠盡情的看著你熟睡的臉龐吧

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

我要成為你那扇小窗旁的花盆

아무 말 못해도

就算無法說任何話

바랄 수 없어도

即使無法抱有任何期待

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

偶爾能夠看見你的微笑和接受你的關懷

잠든 그대 얼굴 한 없이 볼 수 있겠죠

也能夠盡情的看著你熟睡的臉龐吧

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

我要成為你那扇小窗旁的花盆

아무 말 못해도

就算無法說任何話

바랄 수 없어도

即使無法抱有任何期待

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

偶爾能夠看見你的微笑和接受你的關懷

잠든 그대 얼굴 한 없이 볼 수 있겠죠

也能夠盡情的看著你熟睡的臉龐吧

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Clementine的翻譯小角落
0會員
5內容數
喜歡翻譯歌詞,及喜愛藝人的各種資訊
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
2018/08/20 23:10 拍圖
Thumbnail
2018/08/20 23:10 拍圖
Thumbnail
Thumbnail
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News