那年夏天,東京的河邊開滿了紫陽花。
他每天都會經過那裡——
一個普通到不能再普通的大學生, 背著吉他,唱著還不成歌的旋律。
她總是坐在橋下階梯上,畫畫。
她的畫本裡,重複出現同一條魚。 有一天他忍不住問:「妳為什麼總畫鯉魚?」 她抬起頭,笑了笑說: 「因為鯉魚不怕水流。它知道,如果不逆流,就永遠到不了源頭。」
那句話後來成了他的歌。
也是他人生的標題。
當夢想一次次被拒絕,當街頭的風比掌聲多得多,
她仍會站在他身邊,聽他唱完那首還沒紅的歌。
「也許我唱不紅。」他有點苦笑。
「那又怎樣,鯉魚不需要被看見,也一樣在游啊。」她說。
幾年後,他的歌終於在網上被人聽見。
舞台燈光亮起時,他在心裡想起那條鯉魚—— 也想起那個在橋下畫畫的女孩。
原來,戀愛(KOI)和鯉魚(KOI)一樣,
都需要逆著流,才能抵達真正的地方。
















