太宰治《Goodbye》小小語感解說#4〈行進〉(二)|太宰口氣的轉換

更新 發佈閱讀 3 分鐘

🎧太宰口氣的轉換

這次我們來看太宰如何用詞層,

讓角色一開口就跌進社會的底層。

「小小」語感解說系列:第四回,以原文和自己翻的句子,

來看看太宰的語氣,詞彙層面上的操作,

那麼,我們就開始吧。


「あたりまえよ。かつがなきゃおまんまが食べられませんからね。」
言うことが、いちいちゲスである。
「那當然啊。不幹點活兒,哪能混口飯吃啊。」
說出來的話,一句一句愈來愈下賤。

就讓我們先來個詞彙介紹吧。「かつ」和「まんま」。

🍶 一、かつ(かつぐ/担ぐ)的語感

這裡的「かつ」來自動詞「担ぐ(かつぐ)」,直譯是「扛」「挑」「背負」。

但在口語或比喻語境中,它帶有幾層語感:

①「做事/幹活」的粗獷口氣

在戰後庶民語裡,「かつぐ」常被用來表示勞動、跑腿、做點苦工。

例如:

日銭をかつぐ(靠每天幹活賺零錢)

語氣粗、接地氣,有一種「生活逼人,不幹不行」的味道。

②「被迫、無奈但也認命地扛」

這是太宰愛用的層次:一種半抱怨、半自嘲的勞動感

不是驕傲地說「我努力」,而是「不扛就沒飯吃」。 語感:肩膀發酸的現實主義。


🍚 二、まんま(おまんま)的語感

「おまんま」是「飯(めし)」的兒語/庶民口語

本義來自嬰幼兒說法,但成人在庶民語裡使用時,語氣會轉變:

① 庶民生活的「可憐又滑稽」感

它是貧窮語感 + 溫柔自嘲的混合。

不是可愛,而是有種「我也知道這樣講有點掉價,但這就是生活」的調子。

「おまんまが食えねぇ」=「連飯都吃不上」

→ 帶點戲謔的悲哀感。 在太宰筆下這句特別有效:虛勢與卑微同時存在

② 「お」的敬語假面

「おまんま」表面帶「お」是禮貌,但實際是庶民口頭的假敬語,

像是苦中作樂地自我降格。 有一種太宰筆下常見的「用可愛語包裝醜陋現實」的反差。


所以,絹子口中的這句話,事實上,是一種庶民口吻,

但是田島,卻相當看不起,所以才會覺得「ゲス」,認為這是底層口吻,大概是這種感覺。

「あたりまえよ。かつがなきゃおまんまが食べられませんからね。」
言うことが、いちいちゲスである。
「那當然啊。不幹點活兒,哪能混口飯吃啊。」
說出來的話,一句一句愈來愈下賤。

至於翻譯部分,應該無須多說,各位應當可以自行體會🎧✨✍️🍶

留言
avatar-img
秘密の白夜行的沙龍
0會員
13內容數
2025/12/10
🎧 太宰單句中的逗號 為什麼太宰這裡不加逗號?因為那不是句法問題,而是「思考仍在進行」的呼吸。 太宰的逗號,永遠來得比意識慢一步。 而那一步的距離,就是他的溫度。 「小小」語感解說系列:第三回,以原文和自己翻的句子, 來看看太宰的長句,裡面的隱藏逗號, 那麼,我們就開始吧。
Thumbnail
2025/12/10
🎧 太宰單句中的逗號 為什麼太宰這裡不加逗號?因為那不是句法問題,而是「思考仍在進行」的呼吸。 太宰的逗號,永遠來得比意識慢一步。 而那一步的距離,就是他的溫度。 「小小」語感解說系列:第三回,以原文和自己翻的句子, 來看看太宰的長句,裡面的隱藏逗號, 那麼,我們就開始吧。
Thumbnail
2025/11/26
🎧 太宰句子尾的嘲諷。 太宰的句尾,總像笑著又像嘆氣。 有時一句「じゃないか」,就能讓整段話顛倒過來。 「小小」語感解說系列:第二回,以原文和自己翻的句子, 來看看太宰的句尾,到底藏了什麼秘密。 那麼,我們就開始吧。
Thumbnail
2025/11/26
🎧 太宰句子尾的嘲諷。 太宰的句尾,總像笑著又像嘆氣。 有時一句「じゃないか」,就能讓整段話顛倒過來。 「小小」語感解說系列:第二回,以原文和自己翻的句子, 來看看太宰的句尾,到底藏了什麼秘密。 那麼,我們就開始吧。
Thumbnail
2025/11/12
🎧 太宰句子裡的音高。 在這個「小小」語感解說系列,我會以原文及自己翻的句子, 來說明我從太宰的文字裡,到底聽到了什麼。 那麼,我們就開始吧。
Thumbnail
2025/11/12
🎧 太宰句子裡的音高。 在這個「小小」語感解說系列,我會以原文及自己翻的句子, 來說明我從太宰的文字裡,到底聽到了什麼。 那麼,我們就開始吧。
Thumbnail
看更多