金剛經第十分莊嚴淨土分
原文:佛告須菩提。於意云何。如來昔在然燈佛所。於法有所得不。不也。世尊。如來在然燈佛所。於法實無所得。須菩提。於意云何。菩薩莊嚴佛土不。不也。世尊。何以故。莊嚴佛土者。即非莊嚴。是名莊嚴。是故須菩提。諸菩薩摩訶薩。應如是生清淨心。不應住色生心。不應住聲香味觸法生心。應無所住而生其心。須菩提。譬如有人。身如須彌山王。於意云何。是身為大不。須菩提言。甚大。世尊。何以故。佛說非身。是名大身。
白話文試解:
金剛經第十分:修清淨心以莊嚴佛土
佛跟須菩提說。你的看法是什麼呢。如來從前在然燈佛那裡修行。對於佛法而言有得到什麼嗎。沒有啊。世尊。如來在然燈佛那裡。對於佛法而言實際上沒有得到什麼。須菩提。你的看法是什麼呢。菩薩們有沒有使佛土莊嚴呢。沒有啊。世尊。為什麼呢。菩薩們莊嚴佛土。但不執著於莊嚴佛土。這樣才能稱為莊嚴。所以說須菩提。所有的菩薩大修行者。你們都應該像這樣來生清淨心。不執著於有形之物而生出心念。不執著於聲音、香氣、味覺、觸覺、心裡的想法而生出心念。應當對於所有事、物、想法都沒有執著然後生出清淨心。須菩提。譬如有人。身體如須彌山那麼高大。你的看法是什麼呢。那樣的身體算是大嗎。須菩提回答。非常大。世尊。為什麼呢。佛所說的大身並不是指形體上的大身。那個大身只是名稱而已。
第十分重點:對於任何事、物、想法均沒有執著心,然後清淨心自然而現。
先讀完原經章句後,再參考四本金剛經書籍的翻譯。有了初步想法後,再與AI討論。最後再將自己編寫的白話翻譯,放在部落格給自己將來參考,也給有緣人分享。
金剛經參考書目
1. 柳絮(1991)。《金剛經今註今譯》。台北:慧炬出版社。
2. 程恭讓(1996)。《金剛經》。高雄:佛光山出版社。
3. 梁乃崇(2005)。《金剛經現代直解》。台北:圓覺文教基金會。
4. 光照江洋(2017)。《心經.金剛經輕鬆讀》。新北:大喜文化。











