2020-04-26|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

歌譯|大貫妙子-雨の夜明け

歌名:《雨後的拂曉》,語言:日語
濕潤的窗戶 雨後的拂曉
輕靠在青色的床舖
點燃了情書
只剩下記憶的灰燼
窓を濡らす 雨の夜明け 青いベッドに 腰かけて 愛の手紙 火を点して 想い出だけ 灰にする
一雙黑眼睛
永遠生動
愛 還鮮活著
暗い瞳に 鮮やかに いつまでも 愛が 生きている
即逝的夏天到哪裡去了
在色彩消失的街角
將花朵並列叫賣的男子
以及 駐足購買的女子
短すぎる 夏はどこへ 色の消えた 街角に 花を並べ 売る男と 足をとめて 買う女
在寒冷的人行道上
沒有我等待的人
今日 愛 還鮮活著
冷えた 舗道で 待つ人がない 今も 愛が 生きている
永遠 生動
愛還鮮活著
いつまでも 鮮やかに 愛が 生きている
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.