2022-04-10|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

電影筆記【終極包圍戰】【American Siege】

★I am the hero. Big shiny hero.
加拿大和美國合拍電影,由愛德華·約翰·德瑞克(Edward John Drake)執導兼編劇,提摩西·文森·墨非(Timothy Vincent Murphy)和布魯斯·威利(Bruce Willis)主演。
劇情講述喬治亞州一座小鎮,某天3名歹徒為尋找一位失蹤女子,綁架鎮上的名醫作為人質,逼迫醫生供出真相,鎮長卻向警長施壓,要求他對歹徒發動全面進攻並消滅所有目擊者,然而這些狀況背後的真相卻沒有想像中單純…
描述警察跟綁匪對峙的動作片,題材很常見,受害者家屬為求真相的對話沒什麼新意,槍戰戲蠻無聊、回溯場景也乏味,全程都有些拖戲的感覺。
本來是為了布魯斯·威利而看這部電影,但他在此片的演技並無令人印象深刻之處…除了一兩個場景頗令人意外,整體而言缺乏緊繃的對峙感,也無太多情緒起伏、高潮,個人覺得是蠻失敗的作品。
#終極包圍戰 #AmericanSiege #偶希都理 #偶希都理電影筆記 #電影筆記 #movie #電影 #映画
【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享閱讀筆記/日文教學/電影筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 電影筆記~方格子】 https://vocus.cc/ohitori_movie/home 【偶希都理~痞客邦】 https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【作者~廖慧淑(Su)】 譯者/作家/旅人, 日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。 透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲, 總計造訪過40國n座城市。 #偶希都理 #廖慧淑
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
【偶希都理(廖慧淑 Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,造訪過40國n座城市,期望持續增加。 聯絡信箱:scart1020@gmail.com
© 2024 vocus All rights reserved.