因為疫情、烏俄衝突、氣候變遷造成的長期乾旱、飼料/燃料大漲等因素,造成全球性糧食危機,2022年8月18日The Economist報導《Can JBS remain the world’s biggest food producer?》,描述來自巴西、全球第一大食品製造商JBS,如何在亂世之下,保持世界第一局面?
文章使用許多關於食物、財務的單字,主要解釋來自Cambridge dictionary。
The Brazilian giant now sells more grub than Nestlé
【grub】幼蟲、也指food(informal)。I'm starving - let's get some grub.
Just over five years ago JBS and its then chief executive, Joesley Batista, embodied everything that was wrong with Brazilian business. Mr Batista, son of the meat giant’s eponymous founder, José Batista Sobrinho, was fleeing Brazilian prosecutors, his Italian-made yacht Why Not?in tow, over his role in a gargantuan bribery scandal. (He was eventually caught.) JBS was fending off accusations of selling dodgy meat and razing the Amazon to raise cattle (both of which it denies). Investors and customers stampeded out.
【in tow】帶著;有…緊跟在後。Some couples arrived with children in tow.
【be fend off ..with】以...抵抗。He was fending off his attackers with a stick.
【raze】夷爲平地。The town was razed to the ground in the bombing raid.
【stamp sth out】消除,消滅。The new legislation is intended to stamp out child prostitution.
“It took a lot of work to make sure what happened in the past didn’t happen again,” says Gilberto Tomazoni, who became the first non-Batista ceo in 2018. His efforts to rebuild JBS’s image—and investors’ trust—are paying off. On his watch its market value has nearly doubled, to $14bn. Last year it sold $67bn-worth of packaged food, more than any rival (see chart). On August 11th it reported revenues of 92bn reais ($19bn) in the second quarter, up by 7.7% year on year.
【pay off】得到好結果。All her hard work paid off in the end, and she finally passed the exam.
Under Mr Tomazoni, JBS has “simplified and consolidated its ownership structure, making it more transparent to outsider investors,” explains Paulo Terra of fgv, a business school in São Paulo. It has drilled its 250,000 employees in compliance. It has also restructured its debt, selling off billions in assets to pay off creditors. That allowed it to go shopping. In 2021 JBS bought an American smoked-meat processor, an Australian hog breeder and an Italian sausage-maker. It is angling for a share of the seafood business, swallowing sellers of plant-based protein and gobbling up startups developing lab-grown meat.
【drill】(尤指軍事)訓練。In some of these schools, army-style drills are used to instil a sense of discipline.
【restructure debt/Debt restructuring】重組債務
【sell off】拋售、低價出售。To sell off things left in stock is to get rid of them, usually by selling them at very low prices.
【pay sb off】資遣、收買。There were rumours that key witnesses had been paid off to keep quiet.
【gobble sth up】狼吞虎嚥、很快地用掉(通常指錢)。The mounting legal costs quickly gobbled up their savings.
Geographical diversification has made the company more resilient. It controls a quarter of beef processing in America, and last year benefited from a combination of low live-cattle prices and a hunger for beef. Now that inflation has made pricey meat less appetising to Americans, dragging JBS’s beef sales there down by 4.6% year on year, it can lean more on growth in Australia and Brazil. At home in particular, a wider product range, which includes cheaper pork, poultry and fish, has helped it at a time when less diversified competitors struggle with rising prices of feed.
The whiff of scandal will continue to scare off some investors. Wesley, nephew of Joesley, was recently made the global president of operations. Joesley and his brother, both of whom spent time behind bars on charges of corruption, remain a powerful force. The family’s holding company, j&f, retains a 42% stake. Some of their past deals remain under scrutiny.
醜聞的氣息將持續嚇跑一些投資者。Joesley的侄子Wesley,最近被任命為全球營運總裁。而Joesley和他的兄弟都因貪汙而入獄,但仍保有權力,持有該家族控股公司j & f 的42% 股份,過去的一些交易仍在審查中。
【a whiff of sth】一點點,些許。They regularly hold elections without a whiff of corruption or violence.
【scare sb away/off】嚇跑。If you charge as much as that, you'll scare customers off.
In America, accusations of price-fixing and worries about workers’ welfare have made meatpackers the focus of congressional probes. Criticism of its links to deforestation in the Amazon has pressed JBS to declare sustainability its “core business strategy” and to pledge to emit no net carbon by 2040. Humankind is “eating the planet”, admits Mr Tomazoni, so it needs to produce food in a new way.
【price-fixing】 價格操作。We hear a lot about price-fixing being likely to raise the price of coal to the consumer.
【probes into】調查。An FBI probe into corruption.
【deforestation】大面積砍伐森林。Deforestation is destroying large areas of tropical rain forest.
【give/make pledge to】做出承諾。All the candidates have given/made pledges not to raise taxes if they are elected.
JBS may find it increasingly hard to sustain rapid growth. Even as sales rose, net profit declined last quarter, by 10% year on year, as drought shrank grazing lands and the cost of animal feed spiralled. Weakening demand in America will continue to squeeze profit margins in beef and pork. So will a slowdown in China, a smaller but faster-growing beef market where the middle class is eating more beef. JBS’s share price is down by 17% since its recent peak in April. Having whetted investors’ appetites, Mr Tomazoni will need to keep working hard in order to keep them sated.