2022-09-25|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

【vs】和【v.s.】有差嗎?

第一:vs和v.s.

  • vs=versus=對抗
  • versus=vs=vs.=v.
  • 例如:France vs Japan 法國對抗日本
  • v.s.=(拉丁)vide supra =see above =見上文
  • 沒有v.s

第二:ex.和e.g.

  • ex.=範例example=練習exercise 例如:習題1=Ex.1
  • ex=前任 例如: My ex is coming to the party. 我前任要來派對。
  • ex-wife=前妻 ex-boyfriend前男友
  • En dash短破折號「-」:用來連接兩個既定片語。 例如:ex-husband前夫
  • 沒有e.x
  • e.g.=(拉丁)exempli gratia =for example =for instance =舉例來說、例如
  • etc.=(拉丁)et cetera =and so on =and so forth =...等等
  • i.e.=(拉丁)id est=this is =in other words =換句話說

第三:et al.和ibid.

  • et al.=and others =和其他人=(拉丁)(陽性)et alii =(拉丁)(陰性)et aliae =(拉丁)(中性)et alia
  • ibid.=ibidem(副詞) =in the same place =同上
  • 兩者皆常見於學術論文

第四:NG和MV

  • NG源於日本
  • 【名】【英】no good 〈映〉重拍(的胶片);(胶片)作废,废(胶)片
  • MV為台灣及韓國使用= Music Video縮寫
  • 其他國家(尤其英語系國家)沒有MV
註:封面圖片源自Towfiqu barbhuiya
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.