【Comment】
一如其所表明的「美國準備採取審慎措施回應改革」,柯林頓國務卿在緬甸記者會的演說極為謹慎,沒有如在其他國家或場合一樣,舖陳太多結構性、戰略性內函。對觀察者而言,有點失望。
她的「我們還不知道通向民主的道路是否已經不可逆轉」、「歷史告訴我們,閃爍的火星可能熄滅,甚至可能被踏滅;當然,它們也可能成為火焰。責任在你們的肩上,你們的領導人和人民要為這些進步的火星吹風,使之成為自由的火焰,照亮通向更美好的未來的道路。這一點——只有做到這一點——才能讓我們把一次孤立的訪問變成持久的夥伴關係。」更顯示有經驗的大國,絕不冒進暴衝,見獵心喜。
當然「民主的道路是否已經不可逆轉?」,這句話對台灣「風雨如晦」的2012前半年,更充滿了警示。
台灣民主的最後一塊拼圖
The
Last Piece of Jigsaw Puzzle of Taiwan’s Democracy by HoonTing
柯林頓國務卿在緬甸內比都會見記者時的演説◎AIT(2011.12.02)
緬甸內比都(Nay Pyi Taw)
美國國務院發言人辦公室發佈
柯林頓國務卿:下午好,mingalaba,你們是這麼説嗎?應該怎麼説?
回答:Mingalaba。
國務卿柯林頓:Mingalaba。謝謝你。
請允許我首先強調一點,雖然我是半個多世紀以來第一位來訪的美國國務卿,但我們兩國遠非形同陌路。我們曾有長期交往的歷史,從最早的美國傳教士到歷代商賈,再到二戰期間共同作出的犧牲。美國是最早承認緬甸獨立的國家之一,我們一直歡迎緬裔美國人為美國的文化和繁榮作出的諸多貢獻。全美各界人士都在密切關注這裡發生的事情。
因此,我帶著對這裡發生的事情的深切關注和認知來到這裡。我代表我的國家和歐巴馬總統,來這裡評估現在是否是在我們共同的歷程中開啟新篇章的適當時機。今天,我會晤了吳登盛(Thein Sein)總統、緬甸外長和其他高層官員以及兩院議長和議員。我們就已採取的步驟和今後的改革道路進行了坦誠的、富有成效的對話。
明天,我將與少數民族團體和公民社會組織見面。今晚和明天,我還將與翁山蘇姬(Aung San Suu Kyi)及其他政治反對派成員見面。
吳登盛總統已朝著人們期待已久的開放邁出了第一步。他領導的政府放寬了對媒體和公民社會的一些限制,開始同翁山蘇姬對話,重新起草了選舉法和勞工法,並釋放了200名良心犯。總統告訴我,他尋求以這些步驟為基礎繼續推進,我也向他保證我們支援這些改革。我還對他説,儘管這些已經採取的措施是史無前例的,應當受到歡迎,但它們僅僅是一個開端。部分政治犯獲釋令人鼓舞,但還有1000多名政治犯尚未獲得自由。我謹在此公開重申我今天早些時候在非公開場合説過的話:任何人在任何國家都不應當因行使言論和集會自由以及堅持良知而受到關押,這些都是普世權利。
同時令人鼓舞的是,翁山蘇姬現在能自由參與政治進程。但這也還不夠,所有政黨都應當能在全國各地開設辦公室並參加自由、公平、具有公信力的選舉。我們對緬甸政府緩和民族緊張關係和敵視態度的初步步驟表示歡迎。但是,只要國內衝突中的嚴酷暴力仍不停息——有些衝突在全世界都屬於時間最長的衝突——就難以開啟一個新的篇章。
這個國家的多元性、幾十個民族及其語言、神殿、佛塔、清真寺和教堂在21世紀應當是力量的源泉。我敦促[吳登盛]總統允許國際人道主義組織、人權觀察員和新聞記者訪問衝突地區。
民族和解仍然是一個決定性的挑戰,需要做更多的工作來消除衝突的根源,推動包容性對話,最終為全體人民帶來和平。我們討論了這些挑戰和未來的諸多其他挑戰,包括打擊非法販賣人口、武器和毒品的必要性。我非常坦率地指出,要與美國建立更好的關係,政府作為一個整體必須尊重反對核擴散的國際共識。我們期待政府全面落實聯合國安理會第1718號和1874號決議,我們支援政府表明的與北韓斷絕軍事關係的決心。
在每一次會談中,領導人都向我保證,進步將繼續和擴大。美國將一如既往,積極支援那些政府內外真正尋求改革的人。幾十年來,這個國家的領導人做出的選擇使國家獨立於全球經濟和國際社會。今天,美國準備採取審慎措施回應改革,以緩解其孤立狀態並幫助改善人們的生活,包括邀請[緬甸]以觀察員身份加入周邊國家制定的湄公河下游行動計劃(the Lower Mekong Initiative)。我們已同意國際貨幣基金組織(IMF)和世界銀行派出評估團,開始研究實地發展的需要,特別是在農村和減貧方面。
我們討論了放鬆聯合國開發計劃署(UNDP)的醫療和小額信貸項目的限制,開展教育和培訓工作,並恢復聯合反毒行動。過去,尋找失蹤的美國人曾經幫助我們修復與越南的關係,今天,我們探討了一個新的聯合行動,尋找二次世界大戰期間修建滇緬公路(Burma Road)過程中犧牲的數百名美國人的遺骸。
這些只是初步措施,如果改革勢頭得到保持,我們還將採取進一步措施。本著這一精神,我們正在討論升級外交關係並互派大使將需要什麼條件。隨著時間的推移,這可能成為相互之間表達關切、追蹤和支援進步、建立互信的重要渠道。
最後一位來緬甸訪問的美國國務卿是約翰‧福斯特‧杜勒斯(John Foster Dulles),當時這個國家被認為是亞洲瑰寶、高等教育的中心和該地區的糧倉。在過去的半個世紀中,其他國家高歌猛進,將東亞變成了世界上一個偉大的、富有活力的經濟增長和機會的中心。因此,這個國家面臨的最重要的問題——不管是領導人還是公民——不是與美國或其他任何國家的關係,而是領導人是否會讓他們的人民充分發揮天賦潛能,爭得自己在21世紀這個太平洋世紀的核心之處所應當佔有的地位。
對這個問題將如何回答尚無定論。如果不是以積極的方式回答,人民可能會再次被遺棄。但是,如果以積極的方式回答,我認為潛力是無限的。
我聽説緬甸有一句古老的諺語——“逢雨集水”。我們還不知道通向民主的道路是否已經不可逆轉,正如一位領導人今天對我所言,經濟開放是否被看作具有積極意義並能迅速實現尚有待觀察。因此,問題不是由我來回答。這個問題應當由你們所有的人——特別是領導人——來回答。但是,我們有義務為近6千萬尋求自由、尊嚴和機會的人民盡最大努力,以保證對這個問題的回答是積極的。
歐巴馬總統講到進步的星星之火。但歷史告訴我們,閃爍的火星可能熄滅,甚至可能被踏滅;當然,它們也可能成為火焰。責任在你們的肩上,你們的領導人和人民要為這些進步的火星吹風,使之成為自由的火焰,照亮通向更美好的未來的道路。這一點——只有做到這一點——才能讓我們把一次孤立的訪問變成持久的夥伴關係。正如我今天早些時候對吳登盛總統所説,如果你們選擇朝著這個方向前進,美國將伴隨你們走上改革之路。毫無疑問,這個方向對人民來説是正確的方向。
我很樂意回答一些問題。
(答問部分略)