2008-11-20|閱讀時間 ‧ 約 5 分鐘

美國國務院對台灣司法的問答摘錄(2008.11.18)

    Comment

    Like always, the Spokesman becomes a well trained parrot. He quoted 33 words on Taiwan yet nothing new.

    只要遇上台灣議題,發言人就變成鸚鵡──有說,等於沒說。

     

    美國國務院對台灣司法的問答摘錄(2008.11.18

    問:先生,你能談一下台灣議題嗎?
    答(麥考麥):可以啊!

    問:是有關前總統陳水扁的案件。陳在經過約一週的絕食抗議後,由監獄移轉到醫院。他持續聲稱逮捕是一種政治考量。我想問國務院有何評論嗎?
    答:是的。

    問:同時,美國在台協會楊甦棣處長上週也有聲明。他說,拘禁前總統陳水扁,不僅一般的台灣人民,連世界上都注視這司法程序。他說:「我們相信需要透明、公正與公平。」我想問,美國政府是否關切台灣的司法體系?謝謝。
    答:我給你我的說法:「這是台灣司法體系要解決的議題。我們對台灣的民主和司法體系有信心,我們期待程序是透明、公正與公平的。」

    問:謝謝。
    答:很好。

    QUESTION: Yes, sir. Can I move to Taiwan issue?
    MR. MCCORMACK: Oh, yes.

    QUESTION: It’s about former President Chen Shui-bian’s case. Chen has been transferred from the jail to a hospital after almost one week’s hunger strike. He continually claims that his arrest was a politically motivated action. I’m wondering if there are any comment from State Department?
    MR. MCCORMACK: Yeah.

    QUESTION: And also, the AIT Director, Mr. Stephen Young, he made an announcement last week. He said the detention of the former President Chen Shui-bian, not only Taiwanese people, but also friend of the world will be closely watching the legal system process. And he said, quote, “We believe it needs to be transparent, fair and impartial,” unquote. I’m wondering, does the U.S. Government have any concern on Taiwan ’s legal system? Thank you.
    MR. MCCORMACK: I’ll give you my quote: This is a matter for Taiwan ’s legal system to resolve. We are confident in Taiwan ’s democracy and its legal system, and we have every expectation that the process will be transparent, fair, and impartial.

    QUESTION: Thank you.
    MR. MCCORMACK: Okay, great.

    (The briefing was concluded at 10: 59 a .m.)

    http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2008/nov/111990.htm



    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.