2012-03-25|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

六鷁退飛?不,「It's Superman!」



    因為《文心雕龍》的一句話,讓我反省到這件事:

    「春秋辨理,一字見義,五石六鷁,以詳備成文。」

    這是說《春秋》微言大義,
    像「六鷁退飛」,「六」為什麼在前面?這可不是隨便寫的;
    《公羊傳》說:

    「曷為先言六而後言鷁?六鷁退飛,記見也。視之則六,察之則鷁。徐而察之,則退飛。」

    也就是說,這是有順序的:

    「咦,有六個東西在飛耶。」
    「咦,是鷁耶。」
    「咦!牠們在倒退飛耶?」

    所以一定要寫「六鷁退飛」。

    以前我一直覺得這種解釋很唬爛。
    沒有這麼誇張吧。只是湊巧吧。想太多。
    一定會先看到「六」、再看到「鷁」嗎?
    大概這樣。
    也許因為董仲舒也有用這個例子說明「名生於真」的關係,
    所以我會這樣覺得。

    不過今天我卻突然發現,
    這是對的!
    因為超人就是這樣啊:

    amp-img-attr

    「It's a bird!」
    「It's a plane!」
    「It's Superman!」

    所以,先看到「六」,才發現那是「鷁」,
    是非常合理的啊。
    所以,如果有接下來的話,才會發現:

    「咦!超人在退飛?」

    嗯,《春秋》果然真的有點道理。


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    rubo's blog 無名2006.6.4~隨意窩2013.9.2~方格子2023.5.1
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言
    © 2024 vocus All rights reserved.