As if some little Arctic flower
Upon the polar hem
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer
To firmaments of sun
To strange, bright crowds of flowers
And birds, of foreign tongue
I say, As if this little flower
To Eden, wandered in
What then? Why nothing
Only, your inference therefrom
猶如一簇小忍冬青
生長在極地的邊緣
徘徊遊走在自由中
直到困惑苦惱來到
來到炎炎盛夏大陸
來到烈日凌空穹蒼
來到陌生艷麗花叢
雀鳥說著外國語言
我說啊猶如這小花
來到伊甸徘徊進入
下一步竟空無一物
只有你從那裡推論
默想:
羅馬書1:20「自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。」人的知識有限,雖然累積了千萬年的經驗和現象,仍然在有限的語言中,無法參透上主造化及維護之功。雖諺語說太陽之下無新事,然而我們還是在宇宙萬物中,不斷看見聽到奇妙的事。可能必須到了神的天國樂園中,我們才明瞭一切的一切。