酷兒形象 Queer Look

酷兒形象 Queer Look

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
Pride parade in Copenhagen, 2021

Pride parade in Copenhagen, 2021

我們可能都聽過有人根據所謂的 gaydar說,哦,他看起來很gay!或是在媒體上,尤其是在同志遊行時,看到某種被刻意凸顯的奇裝異服形象,放大那些「與眾不同」的部分。不管是讓人感覺「酷兒很奇怪……」還是「酷兒很酷!」 這似乎都有意無意地又強化了某些刻板印象:酷兒們穿衣用色大膽、有藝術氣質、愛表演等等。 實際上,網路上甚至有文章有關如何讓人看起來更像同志,或是更像非二元性別者。

這些形象確實打破了長久存在的二元性別刻板印象,讓更多表達方式有存在的空間,但這些形象目前只被刻意營造在酷兒們身上,加上相對接近大眾認知的二元性別形象的酷兒們也大多被忽略,我偶爾會想,這樣的另一種刻板印象,會不會反過來給那些看起來「無聊」或是「不夠奇怪」的酷兒們另類的壓力?

The "queer look" concept has occupied my thoughts for quite some time. You might have heard someone say, "oh, he looks very gay!", perhaps based on a "gaydar," the ability to sense someone's sexual orientation through their behavior or attire. You might have also noticed a peculiar pattern in the media, where they often highlight nonstandard appearances during pride parades to throw you an immediate impression of the theme.

Regardless of whether it’s a “queer are weird …” or “queer are cool!” impression one might take, it seems that media has been trying to reinforce certain stereotypes. They tend to portray queerness as synonymous with style, artistic flair, and expressive gestures. To some extent, it becomes a narrative of "queer are stylish, artistic, and flamboyant." You can even find online articles offering various tips on how to achieve a specific gay, lesbian, or non-binary look. While it may seem empowering at first, it also raises concerns about perpetuating yet another stereotype within the queer community.

On the one hand, I firmly believe that individuals should never feel pressured to conform to any stereotype in order to gain acceptance in society. However, I can't help but wonder if there's a risk of unintentionally alienating queer individuals who don't fit into these commonly portrayed traits. This fear of being labeled as "boring" or "not queer enough" might, again, result in feelings of exclusion or inadequacy within the community.

avatar-img
隨遇而安的沙龍
3會員
21內容數
最近開始了在南丹麥大學的博士後工作,隨手紀錄點生活。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
隨遇而安的沙龍 的其他內容
上個月初的週末,兩個在哥本哈根的朋友來歐登斯拜訪我,鑑於他們沒有(很少)去大島,我們決定週末的其中一天就去 Aarhus 晃晃。這是丹麥第二大城,也是丹麥最古老的城之一,人口數 29 萬,大概比嘉義多一點 XD KØN 在丹麥文是性別的意思。這是世界上少數關於性別的博物館之一,本來的名字是 Kvi
今天才總算看了這個應該是 2022 年就出來的短短的紀錄片。關於一個跨性別男性的故事。 紀錄片的主角我大概三四年前就在 Youtube & Instagram 看他慢慢走過來。一開始看著他慢慢做紀錄,但沒記錯的話當他狀態開始穩定後,就把過去的很多紀錄藏起來了。其實很可以理解,尤其他的外觀狀態還算是
找不到自己是誰的那個狀態,似乎沒有隨著年紀而收斂到一個,可以接受的答案。 那個所謂,我是誰,已經連麻木地脫口而出姓名都辦不到。 然後我慢慢開始喜歡有名牌的conference更多一點,只需要拿起來、指著他,就完成自我介紹。名牌上的內容不是我自己印上去的,該是哪張牌也不是我選的,掃了QR co
上個月初的週末,兩個在哥本哈根的朋友來歐登斯拜訪我,鑑於他們沒有(很少)去大島,我們決定週末的其中一天就去 Aarhus 晃晃。這是丹麥第二大城,也是丹麥最古老的城之一,人口數 29 萬,大概比嘉義多一點 XD KØN 在丹麥文是性別的意思。這是世界上少數關於性別的博物館之一,本來的名字是 Kvi
今天才總算看了這個應該是 2022 年就出來的短短的紀錄片。關於一個跨性別男性的故事。 紀錄片的主角我大概三四年前就在 Youtube & Instagram 看他慢慢走過來。一開始看著他慢慢做紀錄,但沒記錯的話當他狀態開始穩定後,就把過去的很多紀錄藏起來了。其實很可以理解,尤其他的外觀狀態還算是
找不到自己是誰的那個狀態,似乎沒有隨著年紀而收斂到一個,可以接受的答案。 那個所謂,我是誰,已經連麻木地脫口而出姓名都辦不到。 然後我慢慢開始喜歡有名牌的conference更多一點,只需要拿起來、指著他,就完成自我介紹。名牌上的內容不是我自己印上去的,該是哪張牌也不是我選的,掃了QR co