Red Velvet 【Time to love】韓中歌詞翻譯

閱讀時間約 2 分鐘
raw-image

간절하게 꿈을 꿔 매일 포근한 눈 속을 함께 걷기

每天都懇切地夢想著跟你一起走在柔軟的雪中

아득하게 멀었던 일 그랬던 내 옆에 네가 서있어

這看似是很遙遠的事情 但你現在就站在我面前

찬 바람이 불어오고 또 흩날린 머리를 정리해 주는 너의 손길

冷風吹來 你那為我整理飄揚頭髮的手

착각일까 이상한데 너 오늘 왠지 떠는 것 같아

是錯覺嗎 不知為何感覺你今天在發抖


난 알 것 같아 사랑에 빠진 두 사람

我好像明白了 這就是陷入愛情的兩人吧

Ah 시작할까 너무도 기다렸던 Time to love

Ah 要開始嗎?期待已久的Time to love


마주 보긴 부끄러워 (확인하고 싶은데) 용기가 나질 않아

與你對視令人害羞(雖然想要確認)卻一點也沒有勇氣

한참을 더 걷다 문득 손등이 닿아 (내 마음도 함께) 놀라게 되는 걸

走了好一陣子 突然碰觸到了手背(我的心也一起)嚇了一跳

반짝이는 불빛처럼 너의 눈 속에 내가 반짝거려

就像那閃爍的燈光一樣 在你眼中的我閃閃發光


난 알 것 같아 사랑에 빠진 두 사람

我好像明白了 這就是陷入愛情的兩人吧

Ah 시작할까 너무도 기다렸던 Time to love

Ah 要開始嗎?期待已久的Time to love


이건 말도 안 돼 (매번 설레게 해)

這根本不合理(每次都讓我心動)

네가 손잡는데 (얼굴 빨개져 왜)

明明只是牽你的手(為什麼臉也紅了)

이제 내 소원이 (그림 같은 거리)

現在我的心願是(那像畫一樣的街道)

이뤄지려고 해 (우리 함께)

就要實現了(我們一起)

눈 감으면 사라질까

害怕閉上眼睛的話你就會消失

단 일초도 아쉬워 난 이대로 있어줘

就連一秒我都感到可惜 請這樣待在我身邊吧


흰 눈이 내려 (약속한 것만 같이)

落下了潔白的雪(就跟約定好的一樣)

내 맘엔 네가 내려와 (네가 가득하게 쌓여)

你落在我的心頭上(我的心裡滿滿都是你)

Ah 네 품에 안겨 더없이 따뜻한 이 겨울밤

Ah 被你抱在懷裡 這無比溫暖的冬夜

Oh baby 난 알 것 같아 (이제야 알 것 같아 네 맘)

Oh baby我好像知道了(現在才明白你的心意)

사랑에 빠진 두 사람 (같은 꿈을 꿨나 봐 Baby)

陷入愛情的兩人(我們的夢好像是一樣的Baby)

Ah 다 꿈만 같아 기다린 첫눈 같은 (선물 같은)

Ah 一切就像夢一樣 就如同等待已久的初雪一般(禮物一般)

지금 우리 Time to love

現在我們 Time to love

avatar-img
3會員
19內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
律園 的其他內容
우리 시간 속 我們的時間中 우리 사라진 다면 如果我們消失了的話 만약, 그냥 만약에 말야 萬一 只是萬一的話 얼마 남지 않은 이 剩下不多的 시간도 너와 함께라면 這時間能和你共度的話 그럼, 괜찮을 것만 같아 난 應該會很不錯 Imagi
4월쯤의 소나기는 4月左右的陣雨 언제나 어김없이 내 옆에 내리죠 總是會如期地在我身邊降下 땅에 끌린 바지 끝에 拖地的褲子尾巴 살며시 젖어 올라 마음을 채우죠 悄悄地被往上沾濕 填滿了心 이 비에 내가 걸음이 조금 느려도 在這雨中就算我的腳步稍微
하필 우산조차 없는 날 偏偏在沒有雨傘的日子 갑작스럽게 머리 위로 드리운Black Clouds 突然在頭頂上垂掛的烏雲 오랜 필름 같은 Background 如同老舊膠卷的Background 흑백 영화 같아 yeah 就像黑白電影一樣 yeah 요즘
이런 빌어먹을 세상 這該死的世界 이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어 這該死的世界 我獨自像個傻瓜 갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채 迷失了方向 無處可去 나만 바보 됐어 只有我成了傻瓜 잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게 就這樣
모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤 在某個大家都陷入沈睡的夜晚 집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛 回家路上照亮我的一道光 It’s only between you and me 솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아 老實說我並沒有那麼強大 너만 알고 있으
어떤 날에든 저녁하늘은 我有著不論何時都 못 올려보는 습관이 있어 無法抬頭看向黃昏天空的習慣 온 세상이 날 떠나는 듯한 像整個世界離我而去一樣 이상한 그 기분이 싫어 討厭這奇怪的感覺 멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데 遠遠落下的那太陽
우리 시간 속 我們的時間中 우리 사라진 다면 如果我們消失了的話 만약, 그냥 만약에 말야 萬一 只是萬一的話 얼마 남지 않은 이 剩下不多的 시간도 너와 함께라면 這時間能和你共度的話 그럼, 괜찮을 것만 같아 난 應該會很不錯 Imagi
4월쯤의 소나기는 4月左右的陣雨 언제나 어김없이 내 옆에 내리죠 總是會如期地在我身邊降下 땅에 끌린 바지 끝에 拖地的褲子尾巴 살며시 젖어 올라 마음을 채우죠 悄悄地被往上沾濕 填滿了心 이 비에 내가 걸음이 조금 느려도 在這雨中就算我的腳步稍微
하필 우산조차 없는 날 偏偏在沒有雨傘的日子 갑작스럽게 머리 위로 드리운Black Clouds 突然在頭頂上垂掛的烏雲 오랜 필름 같은 Background 如同老舊膠卷的Background 흑백 영화 같아 yeah 就像黑白電影一樣 yeah 요즘
이런 빌어먹을 세상 這該死的世界 이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어 這該死的世界 我獨自像個傻瓜 갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채 迷失了方向 無處可去 나만 바보 됐어 只有我成了傻瓜 잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게 就這樣
모두 깊게 잠들어 버린 어느 밤 在某個大家都陷入沈睡的夜晚 집에 가는 길 날 비춰 준 한 줄기 빛 回家路上照亮我的一道光 It’s only between you and me 솔직히 말해 난 그토록 강하진 않아 老實說我並沒有那麼強大 너만 알고 있으
어떤 날에든 저녁하늘은 我有著不論何時都 못 올려보는 습관이 있어 無法抬頭看向黃昏天空的習慣 온 세상이 날 떠나는 듯한 像整個世界離我而去一樣 이상한 그 기분이 싫어 討厭這奇怪的感覺 멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올텐데 遠遠落下的那太陽
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
선미 (SUNMI) 'Balloon in Love' 韓中歌詞/翻譯
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
Thumbnail
예준&하민/藝俊&哈玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
昨晚,我夢了一個很特別的夢 夢裡,我看見你的身邊有了我和她 你說,你和她分開了,但是,眼神卻還是離不開她 那擔心的眼神我看在眼裡,想著 你那份大愛總是散播了周圍,這個眼神說真的不意外看見 我問問夢裡的自已,這眼神給了你什麼感覺 那份感覺叫做「習以為常的大愛,很無感」 接著你轉過
Thumbnail
什麼是愛?愛就是兩個人牽手,在漫步。 背包上掛著小熊布偶,象徵著純真的心。 漫步中,彼此的手相握, 夕陽映照在身上,溫暖親密。 偶爾會稍稍分開一點距離, 但會再次靠近對方,臉龐幾乎要貼在一起, 彷彿感染四周的溫度。 這一切看似平凡無奇,卻蘊藏著深刻的意義。 牽手不僅是肢體上的
Thumbnail
曾經的同學,如今的戀人 曾經,我們只是兩條平行線, 如今,我們卻交織在一起。 不知從何時起, 妳的舉手投足都牽動著我的心弦。 我努力讓自己不去注意, 卻發現妳的身影早已深深地烙印在我的心頭。 曾經,我以為我們只是親密的的朋友, 但在那個夜晚妳痛得冷汗直流,我不知所措,妳說經痛,笨蛋!
Thumbnail
當冬風細細翻過凍結的街頭, 我在雪白覆蓋的樹梢間尋覓你的蹤影。 你的笑靨,猶如遙遠那溫馨的陽光, 穿越了雲隙,照亮了我的心房。 你是我冰冷冬日的一絲暖意, 在最寒酷的時刻賦予我希望。 你的溫和,如同陽光下的融雪, 逐漸融化我心中所有的冰霜。 我們的手指緊密相扣, 在這冬日暖
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=9P77z_YmOa8 自創:怦 然 心 動 的 瞬 間 一絲紅線的緣份 悄悄到來 彷彿上天垂憐 輕~輕的繫於我手上 雖不知未來的你 何樣 卻能感受到 那份 有種怦然心動的瞬間 也能接受到 你與我一樣
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
SHINee (샤이니) '재연 (An Encore)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
선미 (SUNMI) 'Balloon in Love' 韓中歌詞/翻譯
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
Thumbnail
예준&하민/藝俊&哈玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
昨晚,我夢了一個很特別的夢 夢裡,我看見你的身邊有了我和她 你說,你和她分開了,但是,眼神卻還是離不開她 那擔心的眼神我看在眼裡,想著 你那份大愛總是散播了周圍,這個眼神說真的不意外看見 我問問夢裡的自已,這眼神給了你什麼感覺 那份感覺叫做「習以為常的大愛,很無感」 接著你轉過
Thumbnail
什麼是愛?愛就是兩個人牽手,在漫步。 背包上掛著小熊布偶,象徵著純真的心。 漫步中,彼此的手相握, 夕陽映照在身上,溫暖親密。 偶爾會稍稍分開一點距離, 但會再次靠近對方,臉龐幾乎要貼在一起, 彷彿感染四周的溫度。 這一切看似平凡無奇,卻蘊藏著深刻的意義。 牽手不僅是肢體上的
Thumbnail
曾經的同學,如今的戀人 曾經,我們只是兩條平行線, 如今,我們卻交織在一起。 不知從何時起, 妳的舉手投足都牽動著我的心弦。 我努力讓自己不去注意, 卻發現妳的身影早已深深地烙印在我的心頭。 曾經,我以為我們只是親密的的朋友, 但在那個夜晚妳痛得冷汗直流,我不知所措,妳說經痛,笨蛋!
Thumbnail
當冬風細細翻過凍結的街頭, 我在雪白覆蓋的樹梢間尋覓你的蹤影。 你的笑靨,猶如遙遠那溫馨的陽光, 穿越了雲隙,照亮了我的心房。 你是我冰冷冬日的一絲暖意, 在最寒酷的時刻賦予我希望。 你的溫和,如同陽光下的融雪, 逐漸融化我心中所有的冰霜。 我們的手指緊密相扣, 在這冬日暖