【中韓翻譯】Red Velvet-Good, Bad, Ugly 歌詞翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

Na-na-na-na, oh-oh-whoa, oh-whoa

You, you're so beautiful, 날 향해 말해

「你是如此美麗」這樣對我說

어쩐지 좀 실망스러운 그런 날에도

即使在那些有點令人失望的日子裡

가끔 잊고 싶은 순간도 어느새

那些偶爾想要遺忘的瞬間

웃음 짓게 만들어, 별일 아닌 것처럼

也會讓人露出微笑 就像沒事了一樣


오늘은 또 어떤 맛일지

今天會是什麼味道呢?

달콤할지 조금 씁쓸할지

是甜的還是有點苦澀的?

천천히 하나씩 taste it

慢慢地一個個品嘗吧


때론 good, 때론 bad, 또 ugly

有時很棒 有時糟糕 有時是醜陋的

하지만 I love me

但是我愛我自己

완벽히 딱 내 마음에 들게

完美地正符合我的心意

골라낼 수 없는 package

無可挑剔的package

설레잖아 (설레잖아)

這不是很令人心動嗎(這不是很令人心動嗎)

상상을 해봐 (every day and every night)

試著想像吧( 每日每夜)

그 누구도 몰라 더 기대되는 걸

正因為無法預測才更令人期待

Life is a box of chocolates

人生就像一盒巧克力


눈물이 쏙 배어나게 쓴맛 가득한 기분

淚水涌上心頭 充滿苦澀的心情

입안이 다 얼얼하게, 어떤 선택은 bitter as a rum

讓整個嘴巴都麻木,有些選擇就像蘭姆酒一樣苦

하지만 잠깐인 걸 나도 몰래

但這只是暫時的 在不知不覺間

달콤함이 감싸면 눈 녹듯이 지워져

被甜味包覆著 苦味就像融雪一般消失


피해갈 순 없는 거잖니

這是無法避免的 不是嗎?

남김없이 즐겨보면 어때?

何不盡情享受呢?

천천히, 하나씩, taste it

慢慢第一個個品嘗吧


때론 good, 때론 bad, 또 ugly

有時很棒 有時糟糕 有時是醜陋的

하지만 I love me

但是我愛我自己

완벽히 딱 내 마음에 들게

完美地正符合我的心意

골라낼 수 없는 package

無可挑剔的package

설레잖아 (설레잖아)

這不是很令人心動嗎(這不是很令人心動嗎)

상상을 해봐 (every day and every night)

試著想像吧( 每日每夜)

그 누구도 몰라 더 기대되는 걸

正因為無法預測才更令人期待

Life is a box of chocolates



Oh, 눈을 감고 골라

Oh 閉上眼睛挑選

모르니까 더 attractive

未知才更有吸引力

두근거리는 이 betting

這令人心跳加速的賭注

끌린 대로 all in (all in)

順其自然all in (all in)

주저 없이 빠져볼래

毫不猶豫地沉浸其中

뭐든지 괜찮아 'cause I'm ready

不管是什麼都好 因為我準備好了


때론 good, 때론 bad, 또 ugly

有時很棒 有時糟糕 有時是醜陋的

하지만 I love it (oh, yeah, I love it)

但是我愛這一切(oh, yeah, I love it)

예쁘게 차린 chocolate buffet (oh)

像漂亮地擺設的巧克力自助餐(oh)

생각만으로도 설레 (달콤하게 설레)

光是想像就令人心動(甜蜜地心動)

또 내일은 (ooh, yeah)

還有明天(ooh, yeah)

어떤 맛일지 (아직)

會是什麼味道呢(還不知道)

그 누구도 몰라 더 기대되는 걸

正因為無法預測才更令人期待

Life is a box of chocolates

Every day, I just love me

Yeah, life is a box of chocolates

avatar-img
3會員
19內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
律園 的其他內容
這首歌將自己比喻為總是孤零零待在角落的垃圾桶,深知對方只會丟下傷痛後離開,還是始終如一的待在原地,擁抱著對方丟下的垃圾生活,這樣深切又不求回報的愛。
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
當紅韓劇《揹著善宰跑》的OST,由劇中演員所屬樂團N.Flying所演唱, 訴說將對方視為眼中唯一的星這般真摯的感情, 並承諾會像夜空一樣永遠陪伴在身旁。
這首歌表達人們與青春告別的情感,美好的過去固然使人眷戀,但世界不停在更迭變化,我們也該往前走了。
這是一首描述暗戀的歌曲,表達了深深愛著對方而願意無止盡等待的感情。
這首歌將自己比喻為總是孤零零待在角落的垃圾桶,深知對方只會丟下傷痛後離開,還是始終如一的待在原地,擁抱著對方丟下的垃圾生活,這樣深切又不求回報的愛。
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
當紅韓劇《揹著善宰跑》的OST,由劇中演員所屬樂團N.Flying所演唱, 訴說將對方視為眼中唯一的星這般真摯的感情, 並承諾會像夜空一樣永遠陪伴在身旁。
這首歌表達人們與青春告別的情感,美好的過去固然使人眷戀,但世界不停在更迭變化,我們也該往前走了。
這是一首描述暗戀的歌曲,表達了深深愛著對方而願意無止盡等待的感情。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
未聽過可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=HheRowgf6rk
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
未聽過的可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=dWSafd8dBj8 (這是附有歌詞的版本。有人找到官方版本的話可將連結放到留言區,不勝感激) 有時候離開,是因為太愛。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
未聽過可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=HheRowgf6rk
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
未聽過的可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=dWSafd8dBj8 (這是附有歌詞的版本。有人找到官方版本的話可將連結放到留言區,不勝感激) 有時候離開,是因為太愛。