伏流或湧泉|Jennifer Packer — The eye is not satisfied with seeing

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

Serpentine Gallery (蛇形藝廊) 坐落於倫敦海德公園 (Hyde Park) 內的一角,為大倫敦內的其中一所 Public Gallery。在2021年的初春(19/05 — 22/08) 展出美國藝術家 Jennifer Packer 的首次美國境外個展"The eye is not satisfied with seeing"。 作品包含過去數年所繪製的人像及花卉作品,試圖讓某些如伏流般在社會上不可見的人事物可見化,並公正地對待許多如同 Sandra Bland (*註1)此類的社會悲劇,並為當代非裔美國人生活創造哀悼的空間。


“We deserve to be seen and acknowledged in real time.” “We deserve to be heard and to be imaged with shameless generosity and accuracy.”「我們的存在值得被看見,我們的聲音值得被聽見,而且我們更值得被無後顧之憂的孜意描繪。」


生於1984年的費城,非裔美國藝術家 Jennifer Packer 筆下的人像作品就如同你我身邊那些無數細瑣但轉眼即逝的瞬間,流淌在飽含水分的筆觸揮動與如露水般輕盈的線條當中,並著實反映了在可見與不可見之間饒富趣味的潛在關注。身為黑人藝術家,那隱身在畫布下晦暗不明的身份議題卻堅實的映照在她描繪同儕家人的日常肖像下。

”It’s difficult to counteract alienation outside of the space in which you feel alienated. But if I come back to the question of my own life mattering, I do feel the sense of power.”「當你身處在一個使你感到疏離的狀態時,很難抵抗那種 (社會加諸於黑人的) 疏離感。但,當我把目光集中在關注我生命中所出現的人事物時,我反而感受到了某種可以掌握的力量。」


raw-image
raw-image

這檔個展十足反映了 Jennifer 此番話的意涵。當觀眾的目光從 Sandra Bland 葬禮上的花束一路游移至 Packer 在耶魯大學念書時的同儕及師長,如 Eric N. Mack 和 Tomashi Jackson,到眼神渙散、身軀磨損且逐漸剝離如碎片般的父親出現在 For James III(2013),再至那些如液體般四處流淌、稍不注意就從指縫滑落的人物群像如 Lost In Translation (2013)Chey (2020) 時,你可以感受到 Packer 如何細膩卻瀟灑地把生活周遭親密可見的伏流轉化為形而上的湧泉,來做為標誌當代黑人生活的一股力量。

raw-image
raw-image
128

128

raw-image
raw-image

Say Her Name(2017)是Packer對Sandra Brand的追憶作品,成為了她替這場悲劇遞上的輓聯。這位美國黑人婦女在2015年的輕微交通違規被捕後,被發現死在警局牢房中。這株花束在Packer畫筆下別具意義,成為了一個象徵符號,並提醒了人們Sandra 的屍體雖然已不復見,但見證這則悲劇的悲傷與絕望是顯而易見並真實存在的。在曾貴為歷史上帝國與殖民主義權力中心的倫敦裡一隅的蛇形藝廊掛上了Say Her Name,如此後殖民主義式的回看、真實而深刻的對照,不禁令人惋息。

Say Her Name(2017)

Say Her Name(2017)

在與蛇形藝廊的訪談中,Packer提到她某天在手機上看到了 Breonna Taylor 事件(*註2)的各種影像與紀錄,包含了案發現場的子彈、彈痕、家具及鑑識工具等等。隨著拇指在手機上的不同圖片間滑動,Packer 突然意識到這些出現在 Breonna 家中的各種日常家具,如風扇,沙發等等,也是自己家中會出現的物品,有那麼一瞬間 Packer 混亂了,「她」與「她」之間的實際距離其實比想像中還要靠近。Packer 將這種驚悚卻又平凡的連結,在 Blessed Are Those Who Mourn (Breonna! Breonna!) (2020) 這件占據整面牆的巨型繪畫中,化為了那些日常瑣碎的物件—扇葉、桌椅扶手、樓梯台階、廚房熨斗、刀具及瓷磚。這些極富意義的細節更將 Breonna 的悲劇在隱晦的暗喻下更加地耀眼發光。


Blessed Are Those Who Mourn (Breonna! Breonna!) (2020)

Blessed Are Those Who Mourn (Breonna! Breonna!) (2020)

展名”The eye is not satisfied with seeing.”這句話出自《舊約聖經》中〈傳道書〉的一段話,主要是講述了人類對於知識的嚮往,求知若渴的精神。Packer那優雅而日常的肖像與花團,融合了壯烈的既成事實與任性的主觀嚮往,也許是有意的為之,讓當代黑人生活的涓滴伏流,以隱諱卻堅定的方式,成就為了滾滾湧泉。

‘You can create this other narrative which can overwrite the memories that you have. There’s something wonderful about the limitations of image making, as it pertains to the subjectivity of human being.’「繪畫之所以如此美好,來自於你可以替過去的回憶編織一部截然不同的故事,而這種用於編織的材料源自於人類無可救藥、卻又真切無比的主觀性。」

avatar-img
4會員
16內容數
上山下海、一生懸命,用文字帶你進入一座又一座的美術館,最即時的英國/歐陸展演報導與藝術評論。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Galen Chen的沙龍 的其他內容
倫敦泰特現代館(Tate Modern)於2020購藏台灣藝術家李明維的行為作品《如實曲徑》"Our Labyrinth",經歷兩年的等待,終於在2022初夏於該館的漩渦大廳(Turbine Hall)向倫敦的觀眾正式展出。
回應近年不斷深化的LGBTQ+與性別賦權運動,英國倫敦達利奇畫像藝廊(Dulwich Pictures Gallery)在2022年推出特展「重新取景:窗戶中的女性群像」。此展旨在爬梳擁有長久歷史的圖像主題—「窗戶與女性」,並試圖於藝術史圖像學研究之外,融入更為貼合時代的策展概念。
鶯鶯燕燕翠翠紅紅處處融融洽洽, 風風雨雨花花葉葉歲歲暮暮朝朝。 上述這是Irene Tsai(蔡昀儒)其中一件的作品名稱,由華麗疊字組成的二連幅巨型繪畫,作品名稱帶有的往復聲韻也反映出其作品的特色:細膩、敏銳、靈動,些許的陰柔,卻有著不合時宜的大膽。
利物浦(Liverpool)這座城市帶有強烈的個性,憑借其豐沛的文化能量與歷史深度,讓全世界認識這座北方港都。 因應九零年代歐陸雙年展熱潮而誕生的利物浦雙年展是英國境內最具規模的當代藝術雙年展,二十年來持續透過各種藝術形式與社區營造持續累積城市文化量能,來自國際各地的藝術家來到此城市進行對話與創作,
北歐五國之一的冰島坐擁壯闊的冰川、活火山、熱泉和令人屏息的巨型瀑布。這個北歐人口最少、經濟規模也最小的島國,不甘只是偏安一隅,在經歷了08年全國破產的經濟危機,眾人放慢腳步,回看自身,將藝文產業視為國家發展的一大重點。這座自古遺世的島國的藝術場景其實與其令人屏息的永夜極光一般,燦爛耀眼。
倫敦泰特現代館(Tate Modern)於2020購藏台灣藝術家李明維的行為作品《如實曲徑》"Our Labyrinth",經歷兩年的等待,終於在2022初夏於該館的漩渦大廳(Turbine Hall)向倫敦的觀眾正式展出。
回應近年不斷深化的LGBTQ+與性別賦權運動,英國倫敦達利奇畫像藝廊(Dulwich Pictures Gallery)在2022年推出特展「重新取景:窗戶中的女性群像」。此展旨在爬梳擁有長久歷史的圖像主題—「窗戶與女性」,並試圖於藝術史圖像學研究之外,融入更為貼合時代的策展概念。
鶯鶯燕燕翠翠紅紅處處融融洽洽, 風風雨雨花花葉葉歲歲暮暮朝朝。 上述這是Irene Tsai(蔡昀儒)其中一件的作品名稱,由華麗疊字組成的二連幅巨型繪畫,作品名稱帶有的往復聲韻也反映出其作品的特色:細膩、敏銳、靈動,些許的陰柔,卻有著不合時宜的大膽。
利物浦(Liverpool)這座城市帶有強烈的個性,憑借其豐沛的文化能量與歷史深度,讓全世界認識這座北方港都。 因應九零年代歐陸雙年展熱潮而誕生的利物浦雙年展是英國境內最具規模的當代藝術雙年展,二十年來持續透過各種藝術形式與社區營造持續累積城市文化量能,來自國際各地的藝術家來到此城市進行對話與創作,
北歐五國之一的冰島坐擁壯闊的冰川、活火山、熱泉和令人屏息的巨型瀑布。這個北歐人口最少、經濟規模也最小的島國,不甘只是偏安一隅,在經歷了08年全國破產的經濟危機,眾人放慢腳步,回看自身,將藝文產業視為國家發展的一大重點。這座自古遺世的島國的藝術場景其實與其令人屏息的永夜極光一般,燦爛耀眼。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在一個充滿活力的藝術區的繁忙巷道中,珍在畫布和黏土之間發現了她的使命。她的工作室在晨光的柔和照耀下,是她的避風港。在這裡,她將自己的思緒塑造成有形的表達。她創作的每一件作品都是媒介與情感之間的對話,一種層次複雜的結構,類似於人類心理。
Thumbnail
=珍站在社區藝術畫廊的中心,輕柔的談話聲和偶爾的杯子碰撞聲營造出溫暖的氛圍。畫廊的牆壁上掛滿了充滿活力和感人的藝術作品,這些作品深深地打動了訪客。每一幅作品都是一扇窗戶,展示了老年人的生活片段,捕捉到的既有喜悅,也有悲傷,以及介於兩者之間的種種情感。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,珍發現自己被人類心理的奧秘所吸引。她的工作室是創意和思想的避風港,裡面擺滿了描繪抽象面孔和夢境的畫布。作為一名富有遠見的藝術家和策展人,珍將她的生活奉獻給探索潛意識的領域,捕捉那些定義我們內心世界的短暫內省時刻和超現實的願景。
Thumbnail
在一個喧囂城市的安靜角落,珍在一間滿是黃色和紅色的小藝術工作室裡,找到了自己在顏色和情感的迷失。她面前的畫布是她內心動盪的見證,一場充滿激情的筆觸和抽象形態的風暴,似乎同時碰撞和舞蹈。珍一直相信她的藝術是她靈魂的反映,是她無法用言語表達情感的出口。
Thumbnail
在繁忙的城市夜晚模糊的燈光中,珍的面容反射出一幅情感的馬賽克。她的眼睛是深綠色的,閃爍著未落的淚水,通常被遮住的臉頰上的小疤痕今晚在附近霓虹燈的光芒下被照亮。珍一直在城市的混亂能量中找到慰藉,但今晚,她的思緒卻像周圍的狂亂一樣動盪不安。
Thumbnail
在這張模糊的圖像中,一位名叫珍的人似乎正在直視觀者,她的表情嚴肅卻又深沉。背景洋溢著深紅和燒橙色調,這種溫暖的色彩與她嚴峻的氣質形成了鮮明的對比。珍是當地一家藝術博物館的策展人,以她對文藝復興時期藝術的專業知識和對真品的敏銳眼光而聞名。
Thumbnail
珍醒來時,發現自己身處一個邊緣模糊的世界,就像掛在她床頭上的那幅畫——畫布上濺滿了互相融合的顏色,無視形態或結構,只留下神秘的紋理,似是動態亦或是故意讓細節變得朦朧。這幅畫是她已故祖母的禮物,一位相信模糊之美、在混亂中尋找清晰的藝術家。
Thumbnail
在一個不以清晰度定義,而是以感覺和印象界定的世界裡,有一座城市,每一張臉都與下一張臉模糊地融為一體。在這座城市裡住著珍,雖然沒有人能準確記起她的容貌,但每個人都感覺似乎認識她。珍是一位藝術家,她的畫布是籠罩城市的迷霧。
Thumbnail
在那個燈火通明、聲音不絕於耳的繁華都市中心,住著一位名叫珍的藝術家。她的畫布就像這個容納她夢想的城市一樣廣闊。每天早晨,她都會帶著裝滿顏料和畫筆的手提包,夾著一個便攜式的畫架,尋找一個世界的角落來捕捉。在這特別的一天,珍被一條鋪著鵝卵石的古老街道所吸引
Thumbnail
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在一個充滿活力的藝術區的繁忙巷道中,珍在畫布和黏土之間發現了她的使命。她的工作室在晨光的柔和照耀下,是她的避風港。在這裡,她將自己的思緒塑造成有形的表達。她創作的每一件作品都是媒介與情感之間的對話,一種層次複雜的結構,類似於人類心理。
Thumbnail
=珍站在社區藝術畫廊的中心,輕柔的談話聲和偶爾的杯子碰撞聲營造出溫暖的氛圍。畫廊的牆壁上掛滿了充滿活力和感人的藝術作品,這些作品深深地打動了訪客。每一幅作品都是一扇窗戶,展示了老年人的生活片段,捕捉到的既有喜悅,也有悲傷,以及介於兩者之間的種種情感。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,珍發現自己被人類心理的奧秘所吸引。她的工作室是創意和思想的避風港,裡面擺滿了描繪抽象面孔和夢境的畫布。作為一名富有遠見的藝術家和策展人,珍將她的生活奉獻給探索潛意識的領域,捕捉那些定義我們內心世界的短暫內省時刻和超現實的願景。
Thumbnail
在一個喧囂城市的安靜角落,珍在一間滿是黃色和紅色的小藝術工作室裡,找到了自己在顏色和情感的迷失。她面前的畫布是她內心動盪的見證,一場充滿激情的筆觸和抽象形態的風暴,似乎同時碰撞和舞蹈。珍一直相信她的藝術是她靈魂的反映,是她無法用言語表達情感的出口。
Thumbnail
在繁忙的城市夜晚模糊的燈光中,珍的面容反射出一幅情感的馬賽克。她的眼睛是深綠色的,閃爍著未落的淚水,通常被遮住的臉頰上的小疤痕今晚在附近霓虹燈的光芒下被照亮。珍一直在城市的混亂能量中找到慰藉,但今晚,她的思緒卻像周圍的狂亂一樣動盪不安。
Thumbnail
在這張模糊的圖像中,一位名叫珍的人似乎正在直視觀者,她的表情嚴肅卻又深沉。背景洋溢著深紅和燒橙色調,這種溫暖的色彩與她嚴峻的氣質形成了鮮明的對比。珍是當地一家藝術博物館的策展人,以她對文藝復興時期藝術的專業知識和對真品的敏銳眼光而聞名。
Thumbnail
珍醒來時,發現自己身處一個邊緣模糊的世界,就像掛在她床頭上的那幅畫——畫布上濺滿了互相融合的顏色,無視形態或結構,只留下神秘的紋理,似是動態亦或是故意讓細節變得朦朧。這幅畫是她已故祖母的禮物,一位相信模糊之美、在混亂中尋找清晰的藝術家。
Thumbnail
在一個不以清晰度定義,而是以感覺和印象界定的世界裡,有一座城市,每一張臉都與下一張臉模糊地融為一體。在這座城市裡住著珍,雖然沒有人能準確記起她的容貌,但每個人都感覺似乎認識她。珍是一位藝術家,她的畫布是籠罩城市的迷霧。
Thumbnail
在那個燈火通明、聲音不絕於耳的繁華都市中心,住著一位名叫珍的藝術家。她的畫布就像這個容納她夢想的城市一樣廣闊。每天早晨,她都會帶著裝滿顏料和畫筆的手提包,夾著一個便攜式的畫架,尋找一個世界的角落來捕捉。在這特別的一天,珍被一條鋪著鵝卵石的古老街道所吸引
Thumbnail
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。