更新於 2024/11/01閱讀時間約 2 分鐘

《鋼鍊》的大總統——憤怒的化身/King Bradley

一言以蔽之,這是一個層次很豐富的角色。

更是完全不想單獨對上的對手。


如若還能再度翻拍成真人劇場版電影,個人希望“費翔”可以出演,但凡看過他在《封神》飾演“大肌肌紂王”的人,一定都能夠表示理解贊同的(喂


到底要如何形容”金•布拉德雷”才好呢?


雖然是走在既定的道路上,但是,妻子是他自己選的。


雖然是“後天”才成為的人造人,但是,他活生生的野心,較之人類更像是人類。


雖然沒有能力擁有自己的血親,但是,他也熱衷玩扮家家酒的遊戲。


作為七大罪“憤怒”的化身,觀眾其實不容易目睹到這個角色憤怒的時刻,尤其是在故事尚未明朗化的前期。


到了近乎尾聲,與傷疤男斯卡戰鬥對峙的時候,那一段,不得不說真是令人印象深刻。


他挾帶憤怒和咆哮式的怒吼,高聲質問著自己的對手——那個擁有紅眼的“伊修巴爾人”,透過句句藐視神的言論,無不是在質疑著一件事。


這世上,真的有“神”存在麼?


我明明作為一名無神論者,按理來說,面對這種老問題早就心存既定答案了,不過還是會被金•布拉德雷的吶喊給震懾到。


只能說聲優演技太神了。


Ps.推一下鋼鍊ED2:

Let it out - Fukuhara Miho/福原美穗 [english lyrics]

https://m.youtube.com/watch?v=mLxv4oj4OcY&pp=ygUObGV0IGl0IGFsbCBvdXQ%3D


Let it all out, let it all out

強がらなくていいんだね

誰かが描いてった

壁の落書きの花が 揺れる

自分らしさなんて

誰もわからないよ

長い長い道の途中で 失くしたり拾ったり

急に寂しくなって

泣いちゃう日もあるけど

涙も 痛みも 星に変えよう

明日を照らす 灯りをともそう

小さく迷っても ふたりで作ろう

星屑を 強く光る永遠を探そう

Let it all out, let it all out

足りないことだらけだよね

足りなくていいんだね

だから君と出会えたんだ oh

「確か」が何なのか

それが知りたくて

小さなナイフを靴下に隠してた

強がってついた

嘘の方がずっと痛かった

本当は 恐いよ だけど生きてく

笑顔の君を風が撫でてく

小さな手かざして ふたりで作ろう

星屑を 強く光る永遠を探そう

正しいことが間違ってたら どうすればいい?

悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?

失くしたと思ってた でも君が知ってた

君がいて 本当によかった ah, oh

涙も 痛みも 星に変えよう

明日を照らす 灯りをともそう

小さな手かざして ふたりで作ろう

星屑を 強く光る永遠を

さよなら いつかは 来るかもしれない

季節はそれでも巡り巡ってく

小さく迷っても 歩いてく 君と歩いてく

それだけは変わらないでいようね

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

린/凜(筆名:155cm/九畹蘭)的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.