過去進行式和過去式的用法

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

That dog was barking all night.

That dog was barked all night.

That dog was barking all night 可以改寫成That dog was barked all night?


  • That dog was barking all night. 這句的動詞was barking 是過去進行式,也是主動語態。
  • That was barked all night. 這句的動詞 was barked 是過去式,也是被動語態(be+p.p.)。
  • 這兩個句子的時態不一樣,第一句是過去進行式(was/were+Ving),第二句是過去式(V-ed)。
  • 因為第二個句子是被動語態,所以句型是was(be動詞過去式)+p.p. 。
  • 但第二句的語意不合理,狗應該是主動的。
  • That dog was barked all night. 這個句子表達的狀態是狗被叫文法上不正確,也不合理。所以無法翻譯成中文。

第二個句子改寫成,That dog barked all night.文法就正確了。


  • That dog was barking all night. 和 That dog barked all night. 兩個文法都正確,翻譯成「那隻狗整個晚上都在叫」或「這隻狗一直狂吠,叫了整個晚上」。

That dog was barking all night. 最近剛好有一部電影很愛用「過去進行式」,為何不直接用「過去式」就好? That dog barked all night.

  • 過去進行式強調「過去這個動作正在進行」,電影的對白常用,這是因為說話的人想要強調自己親眼看到(感受到)事件正在發生,或親身經歷這件事。

日常對話到底要用哪種過去式呢?

  • 其實對話兩種過去式都可以使用,看說話的人是強調「這件事發生過」還是「當時這件事正在發生」(過去進行式)。

寫日記一定要用過去式?

對,除非我們想說明「在這個時間點,正在做這件事」,我們才會用過去進行式。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Sunnyah‘s 分享
7會員
13內容數
Sunnyah's 分享 : )
Sunnyah‘s 分享的其他內容
2024/06/24
Train as 是指「接受教育或訓練以從事某種專業工作」。如 Sunny trained to be an artist. (珊妮接受訓練成為一名藝術家。) I trained as an animator. (我受過動畫師的訓練。) As在這裡是介係詞,意思是「以…的身份,作為」,as後面
Thumbnail
2024/06/24
Train as 是指「接受教育或訓練以從事某種專業工作」。如 Sunny trained to be an artist. (珊妮接受訓練成為一名藝術家。) I trained as an animator. (我受過動畫師的訓練。) As在這裡是介係詞,意思是「以…的身份,作為」,as後面
Thumbnail
2024/06/21
get into 或是 get to 後面加上地方名詞,可以表示「到達,到...」,如 If you get to the restaurant before us,just wait at the bar. (如果你比我們先到餐廳,在吧檯那裡等就行了。) I will call you ~
2024/06/21
get into 或是 get to 後面加上地方名詞,可以表示「到達,到...」,如 If you get to the restaurant before us,just wait at the bar. (如果你比我們先到餐廳,在吧檯那裡等就行了。) I will call you ~
2023/11/04
can表達「一般能力ability」, 如Sunnyah can speak5 lanquages (Sunnyah會說五種語言), Sunnyah can't dance (Sunnyah不會跳舞)。 can也可以表示「現在或未來能夠做到的事」, 如Sunnyah can't hear y
2023/11/04
can表達「一般能力ability」, 如Sunnyah can speak5 lanquages (Sunnyah會說五種語言), Sunnyah can't dance (Sunnyah不會跳舞)。 can也可以表示「現在或未來能夠做到的事」, 如Sunnyah can't hear y
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
一位狗友在她的狗狗重病期间开始为狗狗写书,直至狗狗去世,书稿最终完成。受她启发,我也希望在我的狗狗仍然在世期间把对它的记忆和它带给我的思考全部记录下来,以此让它的生命至少获得文字形式上的永恒。
Thumbnail
一位狗友在她的狗狗重病期间开始为狗狗写书,直至狗狗去世,书稿最终完成。受她启发,我也希望在我的狗狗仍然在世期间把对它的记忆和它带给我的思考全部记录下来,以此让它的生命至少获得文字形式上的永恒。
Thumbnail
最近在Threads上閒晃的時候,再度看到一些對動物溝通的批評與質疑,隨著人類與寵物的關係越加緊密,這樣的聲音幾乎沒幾個月就會出現一次。沉澱多日後,我也在Threads上分享我這一年來個人實習的經驗談,此處重新整理並再次編寫完整訊息,但我的文章可能無法代表所有專業溝通師和其他派別的知識。
Thumbnail
最近在Threads上閒晃的時候,再度看到一些對動物溝通的批評與質疑,隨著人類與寵物的關係越加緊密,這樣的聲音幾乎沒幾個月就會出現一次。沉澱多日後,我也在Threads上分享我這一年來個人實習的經驗談,此處重新整理並再次編寫完整訊息,但我的文章可能無法代表所有專業溝通師和其他派別的知識。
Thumbnail
夜深人靜時 陽臺傳來壁虎叫聲 說什麼呢 為死去的狗狗傳達問候 過世第卌九天那晚 刷牙時聞到尿騷味 以為狗狗回來了 最近選了幾張照片 貼在客廳跟房間 想念時看一下 感覺比較好 有時候會抱抱印著狗照片的抱枕 有時候會摸摸牠生前的玩具布偶 牠還有些東西沒送出去
Thumbnail
夜深人靜時 陽臺傳來壁虎叫聲 說什麼呢 為死去的狗狗傳達問候 過世第卌九天那晚 刷牙時聞到尿騷味 以為狗狗回來了 最近選了幾張照片 貼在客廳跟房間 想念時看一下 感覺比較好 有時候會抱抱印著狗照片的抱枕 有時候會摸摸牠生前的玩具布偶 牠還有些東西沒送出去
Thumbnail
最初最原始的連載版,七月一日開始收入私夏。本來是想要明年再做的,但2025我會在私夏做《軍犬2》連載版,為了避免三隻男性軍犬同時,我就先開始第一軍犬。此為連載版,即沒有經過數次校稿及編輯台馴化梳順版本,保留二十年前最初模樣,喜歡版本差異的朋友可以比對連載及成書版本。 些年我都沒有特別理會這隻連
Thumbnail
最初最原始的連載版,七月一日開始收入私夏。本來是想要明年再做的,但2025我會在私夏做《軍犬2》連載版,為了避免三隻男性軍犬同時,我就先開始第一軍犬。此為連載版,即沒有經過數次校稿及編輯台馴化梳順版本,保留二十年前最初模樣,喜歡版本差異的朋友可以比對連載及成書版本。 些年我都沒有特別理會這隻連
Thumbnail
最近無意間翻看到這照片,讓我對照片有了不同的見解。
Thumbnail
最近無意間翻看到這照片,讓我對照片有了不同的見解。
Thumbnail
英國諺語,“Barking up the wrong tree”,直指的意思是獵犬被誤導而認定獵物藏在某棵樹下。 當然我們可以推想到這個表達* 的暗喻是指 “弄錯對象” 或是 “搞錯方向”。
Thumbnail
英國諺語,“Barking up the wrong tree”,直指的意思是獵犬被誤導而認定獵物藏在某棵樹下。 當然我們可以推想到這個表達* 的暗喻是指 “弄錯對象” 或是 “搞錯方向”。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News