2024-05-04|閱讀時間 ‧ 約 20 分鐘

Build to be bad 生而為惡-Grace Gachot & Alex Sampson



【Grace Gachot】

I used to take a hundred photographs

曾經的我會拍上百張照片

Just to send the perfect one

只為了挑一張完美的寄給你

I felt a hundred butterflies every time your name came up

我曾因為想到你的名字而小鹿亂撞數百次

Three more years than you deserved

就算你並不值得,我仍繼續苦撐了三年

Nervous when you never were

在你心如止水時緊張不已

Just one of like a hundred girls

我不過是那上百名女孩的其中之一

You'll never know how much it hurt

你永遠也不知道那有多痛苦


When I saw her photograph next to mine

當我看到她的照片就擺在我的照片旁邊

She had cocoa hair laying by your side

她那可可亞棕色的頭髮就躺在你的身邊

You said she's a friend for the hundredth time

你已經澄清過上百次,她只是朋友

But I saw your face, and your face don't lie

但我看見了你的表情, 而你的臉從不說謊

I know I should just cut the ties

我知道我該一刀兩斷

But I can't be cold when I see you cry

但一看到你的眼淚我就狠不下心來

Now it's 4am as we talk online

現在是凌晨四點,我們仍在訊息聊天

And I hate myself

但我痛恨我自己

 

I should kick you the fuck out my life

我應該要一腳把你踢出我的人生

Break your heart like you broke mine

傷透你的心,一如你傷害我的那樣

But I'm not built to be bad to you

但我生來就無法對你惡意相向

I should move on like we never met

我應該要像我們不曾相遇般地繼續我的人生

Give you a taste of revenge

讓你嚐嚐被報復的滋味

But I'm not built to be bad to you

但我生來就無法對你惡意相向


【Alex Sampson】

I’ve been overthinking everything

我對所有事情總是搖擺不定

You should really hate my guts

你真的應該痛恨我的膽量

But it’s not in your DNA

但這根本不存在你的基因裡

No, you could never be so rough

是啊,你本可以不必這麼煎熬


I tried to call you, say, Grace I’m sorry

我試著打電話跟你說,Grace,對不起

You know I love you, and she meant nothing

妳知道我是愛妳的,而她什麼都不是

When you picked up

當你接聽起電話

We just sat in silence

我們卻陷入沉默

My tongue went numb

我的舌頭變得麻木

And I couldn’t fight it

而我無力抵抗

I tried to say that I miss you laugh

我試著說我想念你的笑聲

And I miss your smile

以及我想念你的笑容

But my words were trapped

但我所有話語都被困在喉嚨

And I heard your voice

而我聽見了你的聲音

It was bittersweet

令我悲喜交加

Cause all you said was

因為你所說的是


【Grace Gachot & Alex Sampson】

I should kick you the fuck out life

我應該要一腳把你踢出我的人生

Break your heart like you broke mine

傷透你的心,一如你傷透我的那樣

But I'm not built to be bad to you

但我生來就無法對你惡意相向

I should move on like we never met

我應該要像我們不曾相遇般地繼續我的人生

Give you a taste of revenge

讓你嚐嚐被報復的滋味

But I'm not built to be bad to you

但我生來就無法對你惡意相向

 

No I'm not built to be bad to you

是的,我生來就無法對你惡意相向


No I'm not built to be bad to you

是的,我生來就無法對你惡意相向


【Grace Gachot】

I should kick you the fuck out my life

我應該要一腳把你踢出我的人生

Break your heart like you broke mine

傷透你的心,一如你傷害我的那樣

But I'm not built to be bad to you

但我生來就無法對你惡意相向


【Alex Sampson】

You should move on like we never met

妳應該要像我們不曾相遇般地繼續妳的人生

And give me a taste of revenge

然後讓我嚐嚐被報復的滋味

But you’re not built to be bad to me

但妳生來就無法對我惡意相向

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.