2024-05-21|閱讀時間 ‧ 約 26 分鐘

初露頭角的歷史學家

he followed the map drawn in the journal, which led her through dense forests and across misty valleys to a secluded glen.

he followed the map drawn in the journal, which led her through dense forests and across misty valleys to a secluded glen.

2024.05.21

在安靜的艾爾德里奇小鎮,珍在她祖母的閣樓地板下發現了一本古老的皮革裝訂日記。這本日記邊緣磨損,頁面泛黃,屬於她的曾曾祖母伊麗莎,她在當時是一位聲名顯赫的植物學家。

珍,一位初露頭角的歷史學家,被深深吸引。她翻閱的每一頁都揭示了關於異國植物、神秘草藥和未經探索的遠征的故事。伊麗莎的詳細素描和筆記描繪了一個被遺忘的世界,在那裡大自然既野性又滋養。

但有一條目特別突出。日期為1872年4月,描述了一種罕見的花朵,午夜綻放,每五十年只開花一次,在滿月之下。伊麗莎寫到上次開花的情況,並計算下次開花會在2022年春天——也就是珍偶然發現這本日記的那年。

由於好奇心和冒險的驅動,珍踏上尋找午夜綻放是否僅是傳說的旅程。她跟隨日記中的地圖,穿越密林和迷霧瀰漫的山谷,來到一個隱蔽的小谷地。

隨著滿月投射下它的銀色光芒,珍屏息以待。在午夜時分,她目睹了一幕鮮為人見的壯觀:午夜綻放的花瓣優雅地展開,散發出發光的藍色光芒,照亮了森林。情感滿溢的珍在自己的日記中記錄了這一刻,延續伊麗莎的遺產,透過探索的永恆奇迹將兩個靈魂跨世紀連接起來。

In the quiet town of Eldridge, Jane discovered an ancient, leather-bound journal hidden beneath the floorboards of her grandmother's attic. The journal, edges frayed and pages yellowed with age, belonged to her great-great-grandmother, Eliza, who had been a renowned botanist in her time.

Jane, a budding historian, was fascinated. Each page she turned unraveled stories of exotic plants, mysterious herbs, and uncharted expeditions. Eliza's detailed sketches and notes spoke of a forgotten world where nature was both wild and nurturing.

But one entry stood out. Dated April 1872, it described a rare flower, the Midnight Bloom, which blossomed only once every fifty years under a full moon. Eliza wrote of its last bloom, and calculated the next to occur in the spring of 2022—exactly the year Jane had stumbled upon this journal.

Fuelled by curiosity and the thrill of adventure, Jane set out to discover if the Midnight Bloom was more than just a legend. She followed the map drawn in the journal, which led her through dense forests and across misty valleys to a secluded glen.

As the full moon cast its silvery glow, Jane waited with bated breath. At the stroke of midnight, she witnessed a spectacle that few eyes had ever seen: the petals of the Midnight Bloom unfurled gracefully, emitting a luminescent blue light that illuminated the forest. Overwhelmed with emotion, Jane documented the moment in her own journal, a continuation of Eliza's legacy, connecting two souls across centuries through the timeless wonder of discovery.

My Name is Jane.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.