歷史學家 A historian

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
She compiled his stories into a book, ensuring that future generations would know the trials and triumphs of those who came before.

She compiled his stories into a book, ensuring that future generations would know the trials and triumphs of those who came before.

2024.07.19

珍一直為她社區中那豐富多彩的人生故事所吸引。作為一名歷史學家,她致力於保存老年人的生活和遺產,這些智慧和經驗構成了社會的基石。她最珍視的相遇之一是與一位名叫托馬斯的老年人。

托馬斯,帶著灰白的頭髮和溫和的笑容,經歷了一個世紀的變遷。他的生活,充滿了堅韌和同情,是人類精神持久的見證。珍在一次社區活動中遇見了他,他的過去故事深深吸引了她。

「珍,」托馬斯有一天下午開始說道,眼睛在眼鏡後閃爍著光芒,「你必須明白,歷史不僅僅在書本中。它存在於像我這樣人的心中和腦海裡。」

充滿興趣的珍花了無數時間記錄托馬斯的故事。他講述了在大蕭條時期的成長經歷、二戰的挑戰以及隨後的技術奇蹟。他的故事充滿了個人逸事,那些快樂和悲傷的時刻,勾畫出了一幅20世紀的生動畫面。

其中一個讓人印象深刻的故事是托馬斯的初戀,一位名叫伊莉莎的年輕女子。他們的浪漫在極度不確定的時期盛開,但他們的關係始終未曾破裂。伊莉莎的早逝在托馬斯的心中留下了一個空白,但她的記憶通過他分享的故事得以延續。

通過珍的努力,托馬斯的遺產得以保存。她將他的故事編輯成書,確保未來的世代能夠了解那些曾經的試煉和勝利。這本書名為《托馬斯的時光》,成為當地歷史中珍貴的一部分。

珍作為一名歷史學家的工作使她更接近她所敬仰的人。她保存的每一個故事都是對人類精神力量和韌性的讚頌,而托馬斯的故事對她特別重要。他溫和的笑容和善良的話語提醒她記憶的力量以及尊重那些先人重要性。

Jane had always been captivated by the rich tapestry of human stories that wove through her community. As a historian, she dedicated herself to preserving the lives and legacies of the elderly, those whose wisdom and experiences formed the backbone of society. One of her most treasured encounters was with an elderly man named Thomas.

Thomas, with his gray hair and gentle smile, had lived through a century of change. His life, marked by resilience and compassion, was a testament to the enduring human spirit. Jane met him at a community event, where his stories of the past captivated her.

"Jane," Thomas began one afternoon, his eyes twinkling behind his glasses, "you must understand that history is not just in books. It's in the hearts and minds of people like me."

Intrigued, Jane spent countless hours recording Thomas's stories. He spoke of growing up during the Great Depression, the challenges of World War II, and the technological marvels that followed. His tales were filled with personal anecdotes, moments of joy and sorrow that painted a vivid picture of the 20th century.

One story that stood out was of Thomas's first love, a young woman named Eliza. Their romance blossomed during a time of great uncertainty, yet their bond remained unbroken. Eliza's untimely passing had left a void in Thomas's heart, but her memory lived on in the stories he shared.

Through Jane's efforts, Thomas's legacy was preserved. She compiled his stories into a book, ensuring that future generations would know the trials and triumphs of those who came before. The book, titled "Thomas's Time," became a cherished piece of local history.

Jane's work as a historian brought her closer to the people she admired. Each story she preserved was a tribute to the strength and resilience of the human spirit, and Thomas's story was one she held particularly dear. His gentle smile and kind words were a reminder of the power of memory and the importance of honoring those who came before us.

My Name is Jane.

avatar-img
7會員
392內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍從小就對過去的故事充滿了好奇。她在一個歷史悠久的小鎮長大,經常聽老一輩的人講述過去的故事。隨著年齡的增長,珍對歷史的迷戀愈發深厚,最終決定將自己的一生奉獻給保存社區的記憶。她成為了鎮上非正式的歷史學家,這個角色非常適合她。
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
珍站在布蘭布爾伍德這個小村莊裡,心中充滿了期待。她聽說過這裡曾經住著一位傳奇人物——一位被稱為“秘密守護者”的人。決心揭開他的故事,珍開始了她的探索,與村裡的長者們交談。她第一次拜訪的是湯普森夫人,一位90歲的老太太,眼神明亮,記憶清晰。
珍是一位著名的歷史學家,一直對古代文物及其背後的故事深深著迷。她最近獲得了一盞神秘的金燈,據說來自19世紀末,在一個歐洲小村莊的老宅閣樓裡被發現。據說這盞燈曾經屬於一位神秘的鍊金術士,他在神秘情況下消失,僅留下他的密碼日記和這盞燈。
珍一直相信自然有治癒的力量。作為一名景觀設計師,她將自己的心靈和靈魂傾注在創造能夠為需要的人提供安慰和寧靜的空間上。她最新的項目是一個小型社區中心,一個讓人們可以聚集、反思,並在繁忙生活中找到和平的地方。
珍不是普通人。她是一位夢織者,一種罕見而神秘的存在,擁有為最需要的人形塑和編織夢境的能力。在熙熙攘攘的艾拉利亞城,喧囂的日常生活中,珍的存在是一束希望和寧靜的燈塔。每晚,當城市陷入沉睡時,珍會走進她的小工作室,一個充滿閃閃發光的光線和色彩的房間。
珍從小就對過去的故事充滿了好奇。她在一個歷史悠久的小鎮長大,經常聽老一輩的人講述過去的故事。隨著年齡的增長,珍對歷史的迷戀愈發深厚,最終決定將自己的一生奉獻給保存社區的記憶。她成為了鎮上非正式的歷史學家,這個角色非常適合她。
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
珍站在布蘭布爾伍德這個小村莊裡,心中充滿了期待。她聽說過這裡曾經住著一位傳奇人物——一位被稱為“秘密守護者”的人。決心揭開他的故事,珍開始了她的探索,與村裡的長者們交談。她第一次拜訪的是湯普森夫人,一位90歲的老太太,眼神明亮,記憶清晰。
珍是一位著名的歷史學家,一直對古代文物及其背後的故事深深著迷。她最近獲得了一盞神秘的金燈,據說來自19世紀末,在一個歐洲小村莊的老宅閣樓裡被發現。據說這盞燈曾經屬於一位神秘的鍊金術士,他在神秘情況下消失,僅留下他的密碼日記和這盞燈。
珍一直相信自然有治癒的力量。作為一名景觀設計師,她將自己的心靈和靈魂傾注在創造能夠為需要的人提供安慰和寧靜的空間上。她最新的項目是一個小型社區中心,一個讓人們可以聚集、反思,並在繁忙生活中找到和平的地方。
珍不是普通人。她是一位夢織者,一種罕見而神秘的存在,擁有為最需要的人形塑和編織夢境的能力。在熙熙攘攘的艾拉利亞城,喧囂的日常生活中,珍的存在是一束希望和寧靜的燈塔。每晚,當城市陷入沉睡時,珍會走進她的小工作室,一個充滿閃閃發光的光線和色彩的房間。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
禍兮福之所倚,福兮禍之所伏——老子 前幾天,無意中在書店發現百歲作家莫蘭 ( Edgar Morin)近作《一個世紀的人生課》。他早就推出回憶錄,所以這本屬於「精簡版」,究其原因,背後連結第四任妻子的感情記錄。 聽到百歲人瑞,第一句話難免請教如何養生?莫蘭先生會侃侃而談,甚至強調人生就是一連
Thumbnail
《末代女礦工:海山煤礦,與一位社會學者對礦工阿嬤的生命考掘》。 作者帶著社會學的筆觸,文字溫暖而不煽情。 書裡寫的不只是上一代人的故事,同時也是寫自己,寫我們這一代人如何看待上一代人的情感與記憶。 回首自己家人的史詩,耙梳腳下土地的歷史,每個生命都是獨特的,都是有尊嚴的人,沒有誰尊誰又卑。
Thumbnail
專訪民國30年次的老太太 他是為台灣植栽一片文化森林逾50年的簡老師 訪綱基本上沒啥用 第一個問題後 簡老師便滔滔不絕
Thumbnail
如果有人說他是歷史系畢業的,或是說他的興趣是研究歷史,你會有什麼感受呢? 我揣測應該會有一群人的想法是讀歷史的以後要找什麼工作?研究歷史又有什麼用?那不是已經過去的事情了,我們還有必要去了解嗎? 事實上,歷史存在於我們的生活當中,光是我們每天踏出家門所看到的街道名稱都蘊含著過去的歷史
Thumbnail
會開始做「終活」這個題目,一部分是因為我在長照單位服務,另一個很重要的原因則是我的外婆。在外婆離世以後,我才發現,原來我一點都不認識她。在外婆離開以後,恰好工作上接觸到「終活」議題,我開始著手準備《時光筆記本》,希望不要再有人經歷我所承受過的痛。
Thumbnail
本文為經典人文導論演講筆記,並結合筆者的個人觀點及可供參考之延伸資料。
當你閱讀這本書,企圖理解這個故事,了解這個從大歷史的殘骸中試圖打撈起的人物。你會發現,這其中述說的,不僅是這位蘇聯氣象學家的故事本身,更是敘事者怎樣發現這故事,如何說這故事,怎麼感受與處理這段史料的「故事」(是的,這也是某種故事)。作者的聲音克制,卻無所不在,不避諱的向我們展現他的處理姿態。換言之,
Thumbnail
年輕的時候會遇到許多年長的人,好的不好的,壞的不壞的。 她們的故事,在我們相處一段時間又分開後繼續延續。有的再某時某刻又遇上了,有的消失再也不見。 被影響到的當時的我們,希望自己在她們那時的年紀能夠跟她(他)一樣,有著溫柔的外表,善解人意的心,或者很強的工作能力,可以獨當一人之下萬人之上的人上人
Thumbnail
本書作者是歷史學家哈拉瑞,以下內容是整理本書中的13章部分內容,以及寫出我的感想
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
禍兮福之所倚,福兮禍之所伏——老子 前幾天,無意中在書店發現百歲作家莫蘭 ( Edgar Morin)近作《一個世紀的人生課》。他早就推出回憶錄,所以這本屬於「精簡版」,究其原因,背後連結第四任妻子的感情記錄。 聽到百歲人瑞,第一句話難免請教如何養生?莫蘭先生會侃侃而談,甚至強調人生就是一連
Thumbnail
《末代女礦工:海山煤礦,與一位社會學者對礦工阿嬤的生命考掘》。 作者帶著社會學的筆觸,文字溫暖而不煽情。 書裡寫的不只是上一代人的故事,同時也是寫自己,寫我們這一代人如何看待上一代人的情感與記憶。 回首自己家人的史詩,耙梳腳下土地的歷史,每個生命都是獨特的,都是有尊嚴的人,沒有誰尊誰又卑。
Thumbnail
專訪民國30年次的老太太 他是為台灣植栽一片文化森林逾50年的簡老師 訪綱基本上沒啥用 第一個問題後 簡老師便滔滔不絕
Thumbnail
如果有人說他是歷史系畢業的,或是說他的興趣是研究歷史,你會有什麼感受呢? 我揣測應該會有一群人的想法是讀歷史的以後要找什麼工作?研究歷史又有什麼用?那不是已經過去的事情了,我們還有必要去了解嗎? 事實上,歷史存在於我們的生活當中,光是我們每天踏出家門所看到的街道名稱都蘊含著過去的歷史
Thumbnail
會開始做「終活」這個題目,一部分是因為我在長照單位服務,另一個很重要的原因則是我的外婆。在外婆離世以後,我才發現,原來我一點都不認識她。在外婆離開以後,恰好工作上接觸到「終活」議題,我開始著手準備《時光筆記本》,希望不要再有人經歷我所承受過的痛。
Thumbnail
本文為經典人文導論演講筆記,並結合筆者的個人觀點及可供參考之延伸資料。
當你閱讀這本書,企圖理解這個故事,了解這個從大歷史的殘骸中試圖打撈起的人物。你會發現,這其中述說的,不僅是這位蘇聯氣象學家的故事本身,更是敘事者怎樣發現這故事,如何說這故事,怎麼感受與處理這段史料的「故事」(是的,這也是某種故事)。作者的聲音克制,卻無所不在,不避諱的向我們展現他的處理姿態。換言之,
Thumbnail
年輕的時候會遇到許多年長的人,好的不好的,壞的不壞的。 她們的故事,在我們相處一段時間又分開後繼續延續。有的再某時某刻又遇上了,有的消失再也不見。 被影響到的當時的我們,希望自己在她們那時的年紀能夠跟她(他)一樣,有著溫柔的外表,善解人意的心,或者很強的工作能力,可以獨當一人之下萬人之上的人上人
Thumbnail
本書作者是歷史學家哈拉瑞,以下內容是整理本書中的13章部分內容,以及寫出我的感想