2024-07-18|閱讀時間 ‧ 約 21 分鐘

{歌詞} 白鯊JAWS - VORTEX (時光代理人第二季OP)

    看直播的時候,愛播剛好聊到最近在追什麼,彈幕上很多人推薦這首就直接加入歌單了!

    而且這首歌可以倒放哦~


    Lyrics:


    Let it unfold

    讓激流展開

    Will howling tides give me something to hold

    咆哮的潮水裡 我能否抓住些什麼

    On to my life when I've sunken so low

    命懸一線之際 越來越深的沉默

    Over the end of the vortex we took every breath to follow

    竭盡全力 穿過這漩渦的盡頭


    Where do we go

    我們將何去何從

    Where do we end up when we save the world

    拯救世界後又將歸於何處

    Truth in the shadows so brightened in gold

    真相在黑暗中熠熠生輝

    Place our fate into the ones aren't in control

    就把命運交由那些無法掌控的人


    Stop, a couple things undue

    停下 有些事還未有結果

    Drop the fight and let it follow through

    就放下爭鬥 順其自然

    Freeze, just for a sec or 2

    心臟驟停

    Breathe again in the world anew

    然後在新世界裡重新呼吸


    I guess that there was never such a thing

    我想這個世界上本就不存在

    Like everything's meant to be

    所謂「命中注定」

    But I'ma win this silly game

    我偏要贏得這個荒謬的遊戲

    Until then I will never leave

    在那之前絕不放棄


    Take back all my regrets

    取回我所有的遺憾和錯

    And camouflage it like your silhouette

    用它塑造你的輪廓

    Time is like music

    時間就像音樂

    Play it 'til the end and then reset

    播至盡頭 再重回原點

    Knowing it all, am I destined to fall?

    知曉一切的我 是否注定墜落

    Like once you did for me

    就像你曾為我那樣做過


    (Reverse)*這段是以下歌詞倒著唱的呈現!

    (Let it unfold

    Will howling tides give me something to hold

    On to my life when I've sunken so low

    Over the end of the vortex we took every breath to follow


    Where do we go

    Where do we end up when we save the world

    Truth in the shadows so brightened in gold

    Place our fate into the ones aren't in control)


    Back to me

    找到我

    I know that you can track it back to me

    我知道你會循著線索找到我

    No matter who and what and when intertwined dive back in time

    無論時空如何交織 回溯到時光深處

    The truth will remember our legacy

    就把我們的痕跡留存於真相


    Wasn't it hard to follow

    難以跟隨我的腳步嗎?

    I'd do it again tomorrow

    明天我會再次嘗試的

    It drag me down and drag me down

    使我沉沒...使我沉沒...

    Maybe we'll never leave

    或許我們永遠無法掙脫枷鎖


    Like trying to bend water

    就像人永遠無法斬斷水流

    Why would you even bother

    你何苦做這樣無謂的努力

    Time is like music

    時間就像音樂

    Now you know I've got to kill it

    現在你明白我不得不讓一切結束


    Wanting it all

    若是太過貪心

    And the whole world will crumble and fall

    整個世界都會崩塌陷落


    Let it unfold

    讓激流展開

    Will howling tides give me something to hold

    咆哮的潮水裡 我能否抓住些什麼

    On to my life when I've sunken so low

    命懸一線之際 越來越深的沉默

    Over the end of the vortex we took every breath to follow

    竭盡全力 穿過這漩渦的盡頭


    Where do we go

    我們將何去何從

    Where do we end up when we save the world

    拯救世界後又將歸於何處

    Truth in the shadows so brightened in gold

    真相在黑暗中熠熠生輝

    Place our fate into the ones

    就把命運交由那些...


    I've held promises unbroken

    我一直遵守著承諾

    Even when the night has fallen

    即使夜幕早已降臨

    Shattered mirrors our reflection

    我們的模樣隨鏡子破碎

    Should you keep the light on reason

    你還能守住理性的光嗎?


    I'VE HELD PROMISES UNBROKEN

    我一直遵守著承諾

    SHATTERED MIRRORS OUR REFLECTION

    我們的模樣隨鏡子破碎

    Let it un' let it un' let it un' let it unfold

    就讓激流展開吧 展開吧 展開吧...
















    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.