更新於 2024/09/23閱讀時間約 1 分鐘

日語情歌-38

    マカロニえんぴつ-星が泳ぐ


    先天の勘に沿ってボクはゆく

    憑著天生的感覺前進的我

    きっと知っていた運命の渦の中を

    一定知曉的命運的漩渦中

    海へ行ったまま帰ってこないや 猫の唄声と潮騒の記憶

    出了海就回不來了 貓的歌聲與潮汐的記憶

    「守らせてくれよ一度くらい」一度くらい

    [讓我再守護你一次]

    奪い、なお奪い合う

    爭奪 互相爭奪

    また、はっきりと、いのちを

    又或著對鮮明的生命

    「バイバイ」待って お願い

    說聲[再見] 等待著的願望

    意味がないな 君が居ないと

    如果你不在的話就毫無意義

    そんな夏だけが残っていく

    卻只有那樣的夏日時光留了下來

    キリがねぇな 悲しみは叩き割るたび増えていく

    毫不斷絕 每當悲傷的感覺到來時都會徒增

    先天の勘に酔って彼女はゆく

    憑著先天的感覺得她離開了

    そっと切っていた運命の筒の中を

    沿著被切開的命運的桶子中

    風に乗って消えるメロディと砂のビート

    乘著風的節奏與沙的節拍

    ミドリガメのボクは走れない

    我就像彩龜一樣追不上

    意味がないな 君が居ないと

    你若是不在了就毫無意義

    そんな夏ばかり過ぎていく

    讓那樣的夏日時光遠去

    キリがねぇぜ 優しさに出会うたび影は伸びてしまう

    毫不斷絕 每當與溫柔相遇時伸長了影子

    抗いながら あやかりながら

    一邊反抗一邊疑惑著

    何巡目かの死期を彩る溜め息

    嘆息著這是第幾次的死期

    「守らせてくれよ一度くらい」

    [讓我再一次守護你]

    ねぇ、きこえているかい?

    內,聽見了嗎?

    意味がないか こんな歌には

    唱這首歌真的是沒意義嗎?

    伝えられていない事ばっかだ

    一堆無法傳達的事

    たましいごと愛していたんだ

    我發自內心愛著你

    嘘ではないよ そうでもないかな

    這並不是謊言 不是這樣嗎

    もう行かなくちゃ、バイバイ

    再不走的話 再見


    特別的歌🤣🤣🤣

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.