本文摘自《The Economist》2025 年 6 月 23 日〈Business|Soft-toy power: It’s not just Labubu dolls. Chinese brands are booming〉一文。
中文摘要:這篇文章探討了中國本土品牌的崛起,並以近期爆紅的Pop Mart的Labubu公仔為例。Labubu不僅在國內掀起搶購熱潮,連知名球星貝克漢和明星蕾哈娜等人都是粉絲。這股「國潮」熱潮並不限於玩具,還擴展至茶飲(如霸王茶姬)、美妝(如毛戈平)、奢侈品(如老鋪黃金)、咖啡(如庫迪和瑞幸)以及飯店業(如華住)等多個行業。
雖然中國目前面臨經濟放緩和消費趨於保守的情況,國產品牌卻能在價格與品質之間取得平衡,讓消費者感受到高CP值的價值感。尤其在二、三線城市,這些品牌更加貼近當地,透過接地氣的行銷策略迅速成長。他們不僅擊敗了不少外資品牌,也挑戰了長期以來「外國貨比較好」的觀念,成功在國內市場站穩腳步,並積極向海外市場拓展。
英文翻譯:
This article explores the rise of Chinese domestic brands, using the Labubu craze as an example. Labubu has not only sparked a buying frenzy within China but also gained popularity among celebrities such as football star David Beckham and singer Rihanna. This wave of "Guochao" - the rise of homegrown Chinese cultural brands - is not limited to toys; it has expanded into various industries including tea beverages (such as Chagee), cosmetics (such as Mao Geping), luxury goods (such as Laopu), coffee (such as Cotti and Luckin), and the hotel (such as H World).
Although China is currently facing an economic slowdown and more cautious consumer spending, domestic brands have striked a balance between price and quality, offering consumers high cost-performance value. Especially in second- and third-tier cities, these brands are more close to local needs and have grown rapidly through grounded marketing strategies. They have not only outperformed many foreign brands but also challenged the long-standing perception that foreign products are superior, successfully establishing a strong foothold in the domestic market while actively expanding overseas.
背景知識與觀點整理:
Labubu 是什麼?
Labubu 是由香港藝術家龍家昇創作的毛絨公仔角色,有著長耳朵、大眼睛、一排尖尖的牙齒和毛茸茸的身體。它一開始是繪本裡的角色,後來跟泡泡瑪特合作,以盲盒(Blind Box)形式推出,成為炙手可熱的潮流玩具。
為什麼 Labubu 會爆紅?
- 國際名人加持品牌聲量,海外熱潮反撲本土熱度
明星就是最好的行銷。像貝克漢、蕾哈娜這些大咖在公開場合提到 Labubu,立刻提高海外的能見度,而Pop Mart也把這些名人照片、關鍵字迅速放上社群,成功在網路上引起關注。當這波熱潮從國外紅回來,讓本土消費者對品牌更有認同感,推升內需熱度。
- 盲盒、社群和直播電商操作,創造搶購熱潮
Pop Mart 利用 TikTok 等年輕人活躍的平台,結合盲盒、直播限量搶購和倒數開賣等玩法,成功營造搶購熱潮和 FOMO 心理,加上強大的物流效率,讓整個購物體驗順暢,培養出一群回購率高的忠實粉絲。
- 深耕二三線城市,打開新市場
一開始就沒跟外資品牌搶一線城市,反而是深入二三線城市,用更親民的價格、更貼近當地文化的語言吸引年輕人。
- 跨界聯名製造話題
積極與時尚、飲品、咖啡、文具等品牌合作,不斷跨圈曝光、擴大受眾,強化存在感。
- 不只是玩具,更是文化表態
過去提到「Made in China」會聯想到廉價商品,但是Labubu的設計、品質和文化價值,讓消費者買的不只是一隻公仔,而是在支持「國潮文化」,許多人不再覺得外國貨比較好,國產品牌成爲了新世代的主流選擇,也成功地帶起了中國品牌的新形象。
- Labubu Economy 反映小確幸時代的消費心理
在經濟低迷與充滿焦慮的時期,人們傾向購買CP值高又能帶來情感慰藉的小物。如同「口紅指數(Lipstick effect)」,在經濟走下坡時,消費者減少購買奢侈品,轉而購買低價化妝品,同時也能提升自信和心情,帶來幸福感。
Labubu 效應的背後,是一場文化與心理的革命
Labubu 的成功不只是商品設計和行銷手法,它代表的是中國品牌形象的重塑和消費者行為的轉變。雖然無法預測這股熱潮會持續多久,但是可以確定的是,在動盪不安的時代,快樂變得稀缺時,人們很需要這些小確幸的慰藉。



