不只會說 “Calm down”:更自然的英文安撫表達

更新 發佈閱讀 5 分鐘

當你想用英文安撫別人時,第一個想到的常常是 “Calm down”。 但在真實對話中,這句話有時聽起來太直接,甚至有點命令式。 許多英文學習者都遇過這樣的情況。 話一說出口,氣氛反而變得更緊張。 尤其是在情緒激動或壓力大的時候,用字遣詞真的很重要。 這時你可能會開始懷疑:「我是不是說錯了?」 在英文裡,語氣往往和內容一樣重要。 好消息是,其實有很多更溫和、更自然的說法。 母語人士在日常生活中經常使用這些表達。 讀完這篇文章,你會更有自信地用英文安撫他人。💯

raw-image

“Calm down” 本身並不是錯誤的表達。

但在很多情境下,它聽起來像是在下指令。

因此,對方可能會感到被壓迫。

依照不同情況,選擇更合適的說法會讓溝通更順利。

以下是一些在英文中常見、又自然的安撫表達方式。


1. “Take it easy”

意思:叫對方不要太緊張、不要把事情看得太嚴重。

例句:

“Take it easy. Everything will be okay.”

→ 放輕鬆,一切都會沒事的。


2. “Just relax”

意思:對熟人或朋友說「放鬆一點」,語氣較隨和。

例句:

“Just relax. There’s no rush.”

→ 放輕鬆,不用急。


3. “It’s going to be okay”

意思:給對方安心感,表示情況會好轉。

例句:

“It’s going to be okay. I’m here with you.”

→ 一切都會好起來的,我在你身邊。


4. “Let’s take a deep breath”

意思:邀請對方一起深呼吸,先冷靜下來。

例句:

“Let’s take a deep breath and talk.”

→ 我們先深呼吸一下,再好好談。


5. “No need to stress”

意思:表示事情沒那麼嚴重,不需要焦慮。

例句:

“No need to stress about it.”

→ 這件事不用太擔心。


6. “Give it a moment

意思:建議稍微等一下,給彼此冷靜的時間。

例句:

“Give it a moment. We can fix this.”

→ 先等一下,我們可以解決的。


7. “You’re doing fine”

意思:安撫對方,肯定對方已經做得不錯。

例句:

“You’re doing fine. Don’t be so hard on yourself.”

→ 你做得很好了,不要對自己太嚴格。


8. “Let’s talk it through”

意思:表示願意冷靜地把事情談清楚、一起找解決方法。

例句:

“Let’s talk it through calmly.”

→ 我們冷靜地談一談吧。


這些表達方式都比 “Calm down” 來得溫柔。

它們聽起來更像是關心,而不是命令。

在英文溝通中,這樣的小差異會大大影響對話氛圍。

善用這些句子,可以自然地展現同理心。

無論是在工作、朋友之間,或家庭場合都很實用。

多練習幾次,就會慢慢變成你的直覺反應。

raw-image

今天我們介紹了多種取代 “Calm down” 的英文安撫說法。

這些表達能讓你的英文聽起來更自然、更貼近母語人士。

真正掌握它們的關鍵,還是在於反覆練習。

LINGORA 是一款結合 1:1 母語者會話與 AI 學習的語言學習 App。

你可以在真實對話中實際使用這些安撫表達。

AI 會協助你修正文法與用字,而母語老師則幫助你提升口說流暢度。

這個平台已經穩定運作多年,累積了數百萬堂課程。

特別適合學習這類情緒與語氣相關的英文表達。

現在就開始,讓你的英文溝通更自然、更有溫度。🍀


👇 點擊下方連結,立刻體驗學習:

https://abr.ge/iui5zy3


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
LINGORA|一對一語言學習應用程式
11會員
385內容數
透過 Lingora app 練習會話,讓您輕鬆方便地學習語言,高效提升口說實力!💁 想了解更多關於 Lingora 的介紹、使用方式,或是想獲取更多語言學習小知識,就快點進來我們的部落格吧!💖 首次下載▶️ 送 15 分鐘免 👉 https://abr.ge/iui5zy3
2025/12/18
你是否曾經在沒有字幕的情況下觀看韓國偶像的訪談,卻感到一頭霧水? 對許多韓語入門或初級學習者來說,這樣的經驗非常常見。 明明句子不長,但真正的意思卻很難立刻理解。 有時候,比起歌詞,訪談內容反而更難聽懂。 這是因為偶像在訪談中常使用一些口語化、固定出現的表達。 這些表達在節目裡反覆出現,卻不一定能在
Thumbnail
2025/12/18
你是否曾經在沒有字幕的情況下觀看韓國偶像的訪談,卻感到一頭霧水? 對許多韓語入門或初級學習者來說,這樣的經驗非常常見。 明明句子不長,但真正的意思卻很難立刻理解。 有時候,比起歌詞,訪談內容反而更難聽懂。 這是因為偶像在訪談中常使用一些口語化、固定出現的表達。 這些表達在節目裡反覆出現,卻不一定能在
Thumbnail
2025/12/18
你是不是常常聽 K-pop,旋律很熟,但歌詞卻完全不懂? 很多剛開始學韓語的人,會覺得歌曲速度太快、情緒太滿,很難理解。 即使聽過同一首歌很多次,也只記得幾個單字。 其實,K-pop 歌詞中經常出現的,都是非常生活化、基礎的韓語表達。 只要掌握這些常見句子,聽歌的體驗就會完全不同。 這篇文
Thumbnail
2025/12/18
你是不是常常聽 K-pop,旋律很熟,但歌詞卻完全不懂? 很多剛開始學韓語的人,會覺得歌曲速度太快、情緒太滿,很難理解。 即使聽過同一首歌很多次,也只記得幾個單字。 其實,K-pop 歌詞中經常出現的,都是非常生活化、基礎的韓語表達。 只要掌握這些常見句子,聽歌的體驗就會完全不同。 這篇文
Thumbnail
2025/12/18
學英文時,你可能經常在形容詞前面加上 “very”。 例如: “very good”、“very happy”、“very big”。 但一直使用 “very” 會讓你的英文聽起來單調,缺乏表現力。 許多學習者都遇到這個問題,希望能用更生動的方式說英文。 本文將介紹如何不用 “very”,就
Thumbnail
2025/12/18
學英文時,你可能經常在形容詞前面加上 “very”。 例如: “very good”、“very happy”、“very big”。 但一直使用 “very” 會讓你的英文聽起來單調,缺乏表現力。 許多學習者都遇到這個問題,希望能用更生動的方式說英文。 本文將介紹如何不用 “very”,就
Thumbnail
看更多