學英文

含有「學英文」共 498 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
付費限定
AI 崛起,讓人類自學新知識宛如搭上高鐵般快速。以前自學外語動輒要好幾年,現在是真有可能在一年內讓外語技能翻長數倍。先前我教大家用Perplexity AI助理自學單字和文法,這次再進一步教你用AI提升閱讀與口說的自學能力。【本文2025/03/18發布當日限定免費公開全文】
Thumbnail
為什麼同事寫的英文稿沒被國外媒體入選呢?答案就在文字的呈現方式。
Thumbnail
這篇很有啟發性~ 歐美比較務實
你的英日語自學導師  譯難忘 ༄꧁꧂-avatar-img
2
霧隱財那 🥷 他們不要作文,要有滿滿的料呢
  就像如果一個孩子想要製作風箏,他自然需要弄懂一部份的幾何學、認識空氣阻力、並參與木工技能的實踐。而我們參與過的那些數學課、自然課和美術課,卻沒有問過孩子學習這些東西的動機,直接叫他們學會。在這個時代成長的人,只要對任何一件事情感興趣,都能夠輕易找到這個學習英文的動機:「我想要看懂這部教學影片」。
時堂-avatar-img
2025/03/10
前圖紙-avatar-img
1
心有戚戚焉!以前那個年代,老師教學就是「背、背、背」,填鴨式教學,唉!
前圖紙-avatar-img
1
Opening Prayer Dear God, thank You for this beautiful day and for bringing us together. Please help us to learn more about You and Your love.
付費限定
在婚禮上恭喜新人時講的天作之合,還有形容企業併購聯姻時會形容的天作之合,這兩種情況在英文有什麼適合的道地講法呢?本文教你3種超好用的表達方式。
Thumbnail
感謝大大分享~
你的英日語自學導師  譯難忘 ༄꧁꧂-avatar-img
2
霧隱財那 🥷 不客氣喔!
1
付費限定
批評人家很現實(功利主義)時,不少人被英漢字典的中文翻譯誤導,以為英文是講realistic,衍生出讓老外滿頭問號的英文。到底要怎麼表達呢?教你兩種萬用的講法。
Thumbnail
如果用snobbish來表示,不知道合不合適呢?
你的英日語自學導師  譯難忘 ༄꧁꧂-avatar-img
2
霧隱財那 🥷 snob是崇拜高檔貨或高級權貴的自恃甚高之人,snobbish是指擁有那種特質的人。這種特質和我這篇文章說的現實鬼是完全不同路線喔。 英英字典Vocabulary.com的定義是「(已中譯) 一個傲慢的人會明確表達出他認為自己比大多數其他人優越。你傲慢的堂兄可能會拒絕借用你的雨衣,因為它看起來"便宜"。如果你是傲慢的,你相信人們分為不同的社會階級,並且你屬於最高的那一級。一個傲慢的人可能認為從某所大學畢業使他比別人優秀,或者擁有更多的金錢使他比那些擁有較少財富的人優越。」
1