【翻譯】電線桿和黑雲 夢野久作

閱讀時間約 1 分鐘
  電線杆在寒風中默默流淚。
  黑雲過來問道︰「為甚麼哭泣呀?」
  「因為冷啊!因為像你這樣雲過來天氣變冷了。請不要過來。」
  「不是我的錯。是風不好。我是因為被風帶來的。」
  「我討厭黑色的東西。最近也有烏鴉停留,笨蛋~笨蛋地嘲笑我。」
  「那這樣如何?」說話的同時降下細碎白雪飄散空中。
  電線杆沉默了。
原文網址︰https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/46724_27685.html
為什麼會看到廣告
2會員
37Content count
日本大正時期文豪 夢野久作以奇幻的思維,和推理小說聞名(變革派)。(目前以短篇為主) 希望大家會喜歡~如果有其他喜歡的日本文豪也可以敲罐罐~
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
楓野天塵的沙龍 的其他內容
日本文豪 夢野久作 短篇故事
日本文豪 夢野久作 短篇故事
日本文豪 夢野久作 短篇故事
日本文豪 夢野久作 短篇故事
日本文豪 夢野久作 短篇故事
日本文豪 夢野久作 短篇故事
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
あたしはあなたには なれない なれない 我無法成為你 無法成為你 ずっと遠くから 見てる 見てるだけで 我會一直從遠方看著你 我也只能看著你 どこかにある地球の 我們在某個叫做地球的行星上的 違う場所で息をして 不同地方活著 どこかにある宇宙で 在某個叫做宇宙的空間裡 キスをして泣いている
Thumbnail
【徐仁國翻譯】2024年前三個月真的太忙了,直到日本出道11週年的隔天才有辦法把這篇生出來🥲 這次依然是我很喜歡的《もっと知りたい!韓国TVドラマ》的訪問,總是問得仔細又有愛,雖然不是封面但也很值得一看!
Thumbnail
求職時,選擇行業與公司跟自我分析一樣令人傷透腦筋 越深入了解某家公司、聽某家公司的話越多,越會覺得每家公司都很有魅力,不知不覺就無止境地研究及拜訪每家公司 那麼究竟,要在哪個環節就必須「結束」選擇公司呢? 但是,自己想進的行業或公司從來都不是用「找的」。並且最終必須要在某個時機點當機立斷。
Thumbnail
書名:一九八四,作者:GeorgeOrwell,類別:翻譯小説。 #一九八四 #翻譯小説 #反烏托邦小説 #GeorgeOrwell #喬治歐威爾 #書評 #好書推薦 #讀書報告 #閱讀報告 #讀後感 #導讀 #説書
Thumbnail
當街燈與電線桿第一次出現在城市裡,藝術家們是感受到街景被侵略,或是欣然接受工業化帶來的新挑戰?陳澄波等畫家決定,他們將忠實反映時代的脈動,因為生活即是美,即是藝術的源泉。
Thumbnail
大學要啃原文書,這不稀奇。但是,國高中要大步邁向雙語教學了!沒錯!就是英文全程教學!這可就認真了!那…說到英文你們會想到什麼? 什麼?電子字典?!!那手機都內建了啦!時代進步了,我們當然需要更有效率的!當然就是翻譯筆啦! 《外觀》 機身有黑白兩色任選,電池是1500mAh的可充電鋰聚合物電池:
Thumbnail
同一部片經過不同譯者的翻譯後,就會有不同的譯文版本;即便原意相同,但是依據不同的譯者風格,就會出現不同的字幕表現。然而,有些類型的譯文即使是不同譯者都建議要使用同一翻譯;例如,知名企業品牌名稱、電影角色人名,或是電影特定使用專有名詞…等等。
Thumbnail
在處理字幕翻譯/校對時,通常都會碰到同一部片會在不同平台播映,因此可能會時隔一陣與自己曾經校對過的字幕「巧遇」。而因應不同頻道或平台的播放規範或是頻道風格,筆者針對同一部影片就需有不同的處理方式;如:斷句字數、標點符號等等,而筆者常會遇到的其中一個狀況則是「換句話說」的應用。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
あたしはあなたには なれない なれない 我無法成為你 無法成為你 ずっと遠くから 見てる 見てるだけで 我會一直從遠方看著你 我也只能看著你 どこかにある地球の 我們在某個叫做地球的行星上的 違う場所で息をして 不同地方活著 どこかにある宇宙で 在某個叫做宇宙的空間裡 キスをして泣いている
Thumbnail
【徐仁國翻譯】2024年前三個月真的太忙了,直到日本出道11週年的隔天才有辦法把這篇生出來🥲 這次依然是我很喜歡的《もっと知りたい!韓国TVドラマ》的訪問,總是問得仔細又有愛,雖然不是封面但也很值得一看!
Thumbnail
求職時,選擇行業與公司跟自我分析一樣令人傷透腦筋 越深入了解某家公司、聽某家公司的話越多,越會覺得每家公司都很有魅力,不知不覺就無止境地研究及拜訪每家公司 那麼究竟,要在哪個環節就必須「結束」選擇公司呢? 但是,自己想進的行業或公司從來都不是用「找的」。並且最終必須要在某個時機點當機立斷。
Thumbnail
書名:一九八四,作者:GeorgeOrwell,類別:翻譯小説。 #一九八四 #翻譯小説 #反烏托邦小説 #GeorgeOrwell #喬治歐威爾 #書評 #好書推薦 #讀書報告 #閱讀報告 #讀後感 #導讀 #説書
Thumbnail
當街燈與電線桿第一次出現在城市裡,藝術家們是感受到街景被侵略,或是欣然接受工業化帶來的新挑戰?陳澄波等畫家決定,他們將忠實反映時代的脈動,因為生活即是美,即是藝術的源泉。
Thumbnail
大學要啃原文書,這不稀奇。但是,國高中要大步邁向雙語教學了!沒錯!就是英文全程教學!這可就認真了!那…說到英文你們會想到什麼? 什麼?電子字典?!!那手機都內建了啦!時代進步了,我們當然需要更有效率的!當然就是翻譯筆啦! 《外觀》 機身有黑白兩色任選,電池是1500mAh的可充電鋰聚合物電池:
Thumbnail
同一部片經過不同譯者的翻譯後,就會有不同的譯文版本;即便原意相同,但是依據不同的譯者風格,就會出現不同的字幕表現。然而,有些類型的譯文即使是不同譯者都建議要使用同一翻譯;例如,知名企業品牌名稱、電影角色人名,或是電影特定使用專有名詞…等等。
Thumbnail
在處理字幕翻譯/校對時,通常都會碰到同一部片會在不同平台播映,因此可能會時隔一陣與自己曾經校對過的字幕「巧遇」。而因應不同頻道或平台的播放規範或是頻道風格,筆者針對同一部影片就需有不同的處理方式;如:斷句字數、標點符號等等,而筆者常會遇到的其中一個狀況則是「換句話說」的應用。