【翻譯練習】SixTONES with 四月號專訪——Jesse篇

閱讀時間約 7 分鐘
第二篇的受訪成員是「持續綻放強烈個人色彩」的團隊核心成員 Jesse。他在綜藝節目中活力四射,而在團隊裡則展現帥氣的形象,這樣的反差感讓他深受喜愛。在這則訪談中,我們可以感受到他對團員深厚的情感,一起看下去吧。

Q:你覺得因為成為 SixTONES 的一員,而有所增加的能力或經驗是什麼呢?

正因為成員是我們六個人,才能展現非主流的一面。
雖然出道之後應該要認真嚴肅一點比較好,但如果這樣做也太無聊了,所以我一直有意識要保留好搞怪、非主流的那一面。如果我只有一個人,那就只是在胡搞瞎搞而已,但因為有 SixTONES 在,我們才能用表演展現帥氣的一面,如果觀眾感受到這種反差的話,我會很開心。我代表團隊說話的機會也變多了,其實不太想說話(笑),但好像比以前會說了吧。我希望唱歌跳舞的技巧和舞台魅力也都有進步。

Q:你覺得哪個地方是 SixTONES 的起點呢?

是日生劇場的休息室。舞台劇演完之後有人把我們叫過來,然後宣布說「你們六個人要一起演連續劇《私立馬鹿蘭高校》」,我現在還會想起那個場景。那時候跟髙地根本也不熟(笑),大家也沒有很熱絡,但總覺得這六個人之後也會一起走下去。

team SixTONES 是什麼?

「學生」
無論誰說了什麼,大家就會跟著做,連粉絲也是喔。不管還有沒有童心,是不是畢業了,都可以像學生一樣!

Q:如果在同一個工作場所有喜歡的人的話,會怎麼接近他呢?

會照那個女生的喜好選擇餐廳,然後邀請她去吃飯。在工作場合必須要注意言行,大家都不會展現真正的自己。但如果去吃飯的話可以聊很多話題,就能了解一個人的真面目和想法。

Q:第一次約會之後,會傳給對方什麼訊息呢?

大概會是「今天很謝謝你。料理很棒呢。下次要去吃什麼呢?」因為我一直在搞笑,常常會被人家覺得只是朋友,所以這邊想要說得直白一點。希望對方能好好了解我呀。

Q:對成員的第一印象是什麼?現在的關係如何?

京本:他實在長得太漂亮了,害我以為傑尼斯有收女生呢。之前他有找我一起唱歌給喜多川社長聽。他現在歌也唱得非常好,我很崇拜他!
松村:北斗一開始超安靜的,因為我跟他搭話之後,才變得比較常待在一起。以前都是我聽北斗說他的煩惱,但我們現在可以互相分享心事。
髙地:以前他感覺都提不起勁,所以我超不想跟他當團員,結果因為演了「馬高」,結果就變成同一團了(笑)。現在的話,如果排個「待在一起最讓人放心」的排名,他是第一名喔。
森本:慎太郎以前就是小屁孩啊。明明我資歷比他深一些,他卻一副囂張的樣子,讓我覺得「這傢伙好可怕啊」。長大後他變得很有趣,他也是我見過最直率的人。
田中:很懂得讓前輩開心,真是會耍小聰明(笑),有點可愛,又有點皮。不知不覺就跟他變熟了,現在是丟梗和吐槽的好夥伴。但有時候他都不吐槽我!

Q:向喜多川社長表達組團的決心前,六個人一起討論了什麼?

工作之後我們互相聯絡了一下,應該是在鰻魚飯的店還是某個團員的家,一邊討論,一邊練習,想要跟社長爭取「六個人再聚在一起」。那是我第一次也是最後一次跟社長表達我的請求。超緊張的!

Q:請跟我們分享髙地到你家過年的事情

他跨年演唱會結束之後來我家,隔天很早就起床了。我們和 mommy 還有我妹一起用 mommy 的手機 app 拍照,也吃了御節料理。那個照片有加貓咪耳朵的特效,我現在還留著,髙地那時候穿的是「馬高」劇裡敵對角色的帽踢喔。

JESSE

1996年6月11日生。長期領導團隊表演形式的核心人物。擔任綜藝節目《オオカミ少年》(TBS 綜藝節目,每週五19:00〜)主持班底,存在感強烈、個性活潑,反差感深受觀眾喜愛。在電影《歡樂好聲音2 (SING /シング;ネクストステージ)》日文配音版中,他為角色大象阿方索配音,展現精湛唱功。

Translator's Note

  • 原文連結:【SixTONESインタビュー】Vol.2 ジェシー さん編を公開!【だからteam SixTONESはやめられない!】 あの人に会いたい! - with online - 講談社公式 - | 恋も仕事もわたしらしく
  • 這次翻譯碰到的第一個問題是 ジェシー 到底要怎麼翻。要翻成中文的「傑西」、「杰西」?還是用英文拼法「Jesse」?考量到臺灣網路新聞報導 SixTONES 出道的消息是直接寫成英文拼法,所以就照用了。本來一直在 Sony 臺灣官網找譯名,但怎麼找都找不到,有點可惜,可能還沒有紅到讓官方正視這方面的需求(哭)。
  • 在翻這篇的時候有盡量減少書面用語,避免破壞 Jesse 日文很爛的人設😂,但譯文不夠靈活一直是我的罩門,這點自己也還在嘗試。
  • 看到 Jesse 說慎太郎是「クソガキ」,直接笑出來,跟中文的「小屁孩」基本上是差不多的,就直接拿來用了。
  • Jesse 都直接叫他媽「マミー」,真的是有夠可愛, 翻成「馬麻」、「媽咪」、「mommy」應該都可以,考量到他不一定是為了裝可愛,可能是因為爸爸是美國人,所以家裡都用這種方式稱呼,所以選用英文拼法呈現。
  • 以前沒認真注意過,但其實ジャニーズ事務所的譯名滿有趣的。以公司業務而言,名稱可以翻做傑尼斯「經紀公司」,但中文直接借用了漢字,翻成傑尼斯「事務所」。至於經紀公司老闆 ジャニー喜多川 有時會被介紹成傑尼斯事務所「社長」,這也是直接借用日文漢字。其實「社長(しゃちょう)」〉最符合中文習慣的譯法應該是「總經理」、「老闆」等等,確切選詞可能跟公司編制有關係,在此不細談。但是,中文的「社長」只能專指社團的領導人,並不會用來指公司的領導人。那麼老闆 ジャニーさん 要怎麼翻呢?其實也沒有固定的譯法,可以翻成「喜多川社長」、「強尼桑」、甚至「喜爺爺」等等。自己在翻的時候希望讓譯文的調性可以符合一般大眾閱讀,所以比較保守地選擇了「喜多川社長」。
  • Jesse 說髙地「一緒にいて気を使わないランキングNo.1」,按照原文結構翻的話應該是「他是待在一起最放心排名 No.1」,但這樣的中文實在很不中文。一種處理方式是捨棄「排名」,直接說「和他待在一起最放心」,但想保留排名的那種俏皮感,所以稍微調動了一下譯文的順序,改成「如果排個『待在一起最讓人放心』的排名,他是第一名喔。」
  • Jesse 形容 Juri 「先輩たちにペコペコしてズル賢い」,「ペコペコ」就是點頭,延伸的意思是低頭示弱、阿諛奉承,如果直接翻成「很會諂媚」會顯得 Juri 是個奸臣😂,加上這句也不是這麼負面的感覺,所以稍微轉了一下意思,翻成「很懂得讓前輩開心」。
  • 「センター」在中文裡面已經有「C位」這個譯法,但好像是中國娛樂圈比較常用,或許可以翻成核心成員或 center。
  • 「スター性」其實是滿困擾我的一個詞,直翻「明星感」、「明星氣場」並不是臺灣中文常見的用法,最後選擇翻成「舞台魅力」。
  • 「ギャップ」中文常常翻成「反差」。第一次看到「反差」的人一定會一頭霧水吧🥺日本流行文化中常常強調「ギャップ萌え」(反差萌),也就是一個人展現出和平時完全不同的形象,反而令人動心。
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
極具魅力,也能在談話間展現親和力;能穿俐落有型的服裝突顯氣場,也能像是活潑的大男孩令人動心……。 音樂性豐富、談話能力強,只要認識他們絕對讓你深深著迷!他們就是現在讓粉絲「想要一生追隨」的最強男孩們—— SixTONES。 Q:你覺得因為成為 SixTONES 成員,而有所成長能力或經驗是什麼呢?
🟡微雷心得,請小心閱讀 一場車禍,改變了四個人的人生 事件之後,他們是否能逃離謊言的陰影 追尋真相的同時,也尋回了友誼 還好,電視版救了深瀨。
好久沒寫新文章了,自從原本的寫作平台結束營運之後,頓時失去寫文的動力,但又到了一年一度的入學考試,想起當時的徬徨,就覺得應該要把現在的一切紀錄下來,為這學期收個尾,也和想進翻譯所的考生們分享碩一的課表。
關於《博物館之賊》 當偷竊與逃亡是唯一的選項 恐怖的原型來自未知 即將沸騰爆炸的博物館 重新面對真實世界的風浪 孩子一定要有個快樂的童年,但他們也要學會勇敢和運用智慧,學會面對困境和躲避攻擊。如果這些孩子們連樹都沒有爬過,他們怎麼知道樹上可以看見更美麗的風景呢? -- 博物館員歐格拉
從 2020 年 7 月開始全心準備考試,一開始也是慢慢摸索方法,寫考古、練口說……亂成一團。一兩個月之後慢慢找到自己的讀書節奏,趁這個機會整理成圖表,有需要的考生可以參考看看~
趁著春夏季日劇換檔,追完了《#遠端戀愛-普通戀愛是邪道-》。戀愛劇一直都不是我的菜,只是這部不會太甜,又很切合時事,雖然劇情節奏慢還是一集接一集看完了呢。 #遠端戀愛-普通戀愛是邪道- #リモラブ~普通の恋は邪道~ 亮點一|松下洸平 - 打磨十年才發光的璞玉 亮點二|一同思考如何面對「新日常」
極具魅力,也能在談話間展現親和力;能穿俐落有型的服裝突顯氣場,也能像是活潑的大男孩令人動心……。 音樂性豐富、談話能力強,只要認識他們絕對讓你深深著迷!他們就是現在讓粉絲「想要一生追隨」的最強男孩們—— SixTONES。 Q:你覺得因為成為 SixTONES 成員,而有所成長能力或經驗是什麼呢?
🟡微雷心得,請小心閱讀 一場車禍,改變了四個人的人生 事件之後,他們是否能逃離謊言的陰影 追尋真相的同時,也尋回了友誼 還好,電視版救了深瀨。
好久沒寫新文章了,自從原本的寫作平台結束營運之後,頓時失去寫文的動力,但又到了一年一度的入學考試,想起當時的徬徨,就覺得應該要把現在的一切紀錄下來,為這學期收個尾,也和想進翻譯所的考生們分享碩一的課表。
關於《博物館之賊》 當偷竊與逃亡是唯一的選項 恐怖的原型來自未知 即將沸騰爆炸的博物館 重新面對真實世界的風浪 孩子一定要有個快樂的童年,但他們也要學會勇敢和運用智慧,學會面對困境和躲避攻擊。如果這些孩子們連樹都沒有爬過,他們怎麼知道樹上可以看見更美麗的風景呢? -- 博物館員歐格拉
從 2020 年 7 月開始全心準備考試,一開始也是慢慢摸索方法,寫考古、練口說……亂成一團。一兩個月之後慢慢找到自己的讀書節奏,趁這個機會整理成圖表,有需要的考生可以參考看看~
趁著春夏季日劇換檔,追完了《#遠端戀愛-普通戀愛是邪道-》。戀愛劇一直都不是我的菜,只是這部不會太甜,又很切合時事,雖然劇情節奏慢還是一集接一集看完了呢。 #遠端戀愛-普通戀愛是邪道- #リモラブ~普通の恋は邪道~ 亮點一|松下洸平 - 打磨十年才發光的璞玉 亮點二|一同思考如何面對「新日常」
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
你是我再也無能挽救的瀕危動物 你是連日乾旱的第一場雨 你是一座古城中最後固守的皇帝 你是整個城市殘存凝固的記憶 你是我最寂寞的骨灰 你是最透明乾淨的大海 你是一列優雅的火車但常過站不停 你是我的正義 你是存在主義 你是眾神的迷信 你是長久以來我虛構的自己 你是我遺失多年找回仍然
Thumbnail
即使因為迷戀或對情感的執著而被摧毀也沒關係,即使在破碎中保持著微小的期望也沒關係,因為,愛是存在的。
Thumbnail
毋庸置疑的說,Taylor Swift是我生命中最愛不釋手的創作歌手。從高中到而立的這一年,從不錯過她發表的每一張專輯,那些從她生命故事中汲取的靈感碎片,每一首旋律都如同迷霧輕柔低語、令人沈迷,溫柔包圍每一雙專注聆聽的耳朵和心靈。 以前的我只沈浸在聽,最近的我迸發靈感:既然這麼喜歡Taylor的歌
Thumbnail
活著本身就是神秘的祝福/ 有其必然的理由/ 世上沒有所謂不該存在的人
Thumbnail
【マイダンジョンカード】No.6/No.59「エロ」 【我的地牢卡】6-59「色情」 my dundeon card 輸入資料不會拿到人類圖 它只是告訴你有哪些閘門跟通道(必殺技) 【原文】 仲間を守る本能が世界を救う 【読み方】なかまを まもる ほんのうが せかいを すくう
Thumbnail
大肢病體在法國解封後順勢推出了這首輕巧短歌,反諷地列出了許多在封城期間被列為「非必要」,因此在解封後必須要做的事。除了強調生存與生活的差異,也可以偷偷瞥一眼法國人內心所謂的生活樣貌與我你我有何不同。對你而言呢?經過來來回回的封城隔離之後,生命中究竟什麼是必要?
🎵Primary & Oh Hyuk – Island 눈 떴어 睜開眼了 아직 침대야 卻仍躺在床上 지금 씻고 現在洗個臉 금방 나갈게 馬上就出門 이 미지근한 우리 관계를 보면 看著我們兩人那模稜兩可的關係 고비야 是個難關 이건 고비야 是難以突破的瓶頸 가만히 혼자 앉아서 一個人靜
Thumbnail
밤이 찾아오면 夜晚來臨 꼭 안아줄래요? 能緊緊擁抱我嗎 오늘 이대로 就像今天這樣 눈을 감고 閉上雙眼 슬픔이 찾아와요 悲傷來了 날 속여줄래요? 能瞞著我就好嗎 지금 이대로 就像現在這樣 아무도 못 찾 게 요 任何人都無法找到 어둠이 우리를 부를 때 當黑暗呼喊我們的時候 閉上雙眼
Thumbnail
알 수 없던 날들 那些無法預知的日子 가슴에 남아 就留在心裡 Seems so simple But why is it so hard Cause my mind's always in the clouds 그 어딘가와 在某處 늘 언젠가 뿐야 總有一天 역시나 또 어림없지
表姐在中學的時候,是○市非常有顏面的暴○族幹部。 中學的時候因為被警察追,對為了逃走而發生車禍時, 溫柔親切的照顧自己的護士產生了憧憬,後來就成為了護士。 在那時候表姐看到了。 痛苦呻吟的病患。 穿著黑色大衣朝下望著病患的男人。
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
你是我再也無能挽救的瀕危動物 你是連日乾旱的第一場雨 你是一座古城中最後固守的皇帝 你是整個城市殘存凝固的記憶 你是我最寂寞的骨灰 你是最透明乾淨的大海 你是一列優雅的火車但常過站不停 你是我的正義 你是存在主義 你是眾神的迷信 你是長久以來我虛構的自己 你是我遺失多年找回仍然
Thumbnail
即使因為迷戀或對情感的執著而被摧毀也沒關係,即使在破碎中保持著微小的期望也沒關係,因為,愛是存在的。
Thumbnail
毋庸置疑的說,Taylor Swift是我生命中最愛不釋手的創作歌手。從高中到而立的這一年,從不錯過她發表的每一張專輯,那些從她生命故事中汲取的靈感碎片,每一首旋律都如同迷霧輕柔低語、令人沈迷,溫柔包圍每一雙專注聆聽的耳朵和心靈。 以前的我只沈浸在聽,最近的我迸發靈感:既然這麼喜歡Taylor的歌
Thumbnail
活著本身就是神秘的祝福/ 有其必然的理由/ 世上沒有所謂不該存在的人
Thumbnail
【マイダンジョンカード】No.6/No.59「エロ」 【我的地牢卡】6-59「色情」 my dundeon card 輸入資料不會拿到人類圖 它只是告訴你有哪些閘門跟通道(必殺技) 【原文】 仲間を守る本能が世界を救う 【読み方】なかまを まもる ほんのうが せかいを すくう
Thumbnail
大肢病體在法國解封後順勢推出了這首輕巧短歌,反諷地列出了許多在封城期間被列為「非必要」,因此在解封後必須要做的事。除了強調生存與生活的差異,也可以偷偷瞥一眼法國人內心所謂的生活樣貌與我你我有何不同。對你而言呢?經過來來回回的封城隔離之後,生命中究竟什麼是必要?
🎵Primary & Oh Hyuk – Island 눈 떴어 睜開眼了 아직 침대야 卻仍躺在床上 지금 씻고 現在洗個臉 금방 나갈게 馬上就出門 이 미지근한 우리 관계를 보면 看著我們兩人那模稜兩可的關係 고비야 是個難關 이건 고비야 是難以突破的瓶頸 가만히 혼자 앉아서 一個人靜
Thumbnail
밤이 찾아오면 夜晚來臨 꼭 안아줄래요? 能緊緊擁抱我嗎 오늘 이대로 就像今天這樣 눈을 감고 閉上雙眼 슬픔이 찾아와요 悲傷來了 날 속여줄래요? 能瞞著我就好嗎 지금 이대로 就像現在這樣 아무도 못 찾 게 요 任何人都無法找到 어둠이 우리를 부를 때 當黑暗呼喊我們的時候 閉上雙眼
Thumbnail
알 수 없던 날들 那些無法預知的日子 가슴에 남아 就留在心裡 Seems so simple But why is it so hard Cause my mind's always in the clouds 그 어딘가와 在某處 늘 언젠가 뿐야 總有一天 역시나 또 어림없지
表姐在中學的時候,是○市非常有顏面的暴○族幹部。 中學的時候因為被警察追,對為了逃走而發生車禍時, 溫柔親切的照顧自己的護士產生了憧憬,後來就成為了護士。 在那時候表姐看到了。 痛苦呻吟的病患。 穿著黑色大衣朝下望著病患的男人。