中級日文文型 について/につき/については/についての

閱讀時間約 2 分鐘
中級日文文型 について/につき/については/についての

中級日文文型 について/につき/については/についての

-Nに関係するいろいろなことを対象にしたいときに使う。

-「につき」は「について」の改まった言い方。

-「Nにつきまして」は、Aの丁寧な話し言葉で、客に仕事や商品の説明をするときによく使う。

・想把與N有關的各種事情作為對象時使用。

・“につき”是“關於”的正式說法。

・“關於N”是A的禮貌用語,經常用於向客人說明工作和商品。


1)お正月の習慣について 教えて くださいませんか。

你能告訴我一些關於過年的習慣嗎?


2)大学では日本文学だけでなく、日本の社会についても 勉強したいです。

在大學不僅想學習日本文學,還想學習日本的社會。


3)給料や交通費については 面接の時に 相談しましょう。

關於薪水和交通費,面試的時候討論吧。


4)お子さんの将来について どんなことを 期待して いますか。

你對孩子的將來有什麼期待呢?


5)○○さんは コンピューターについて 詳しそうですね。

○○好像對電腦很瞭解呢。


6)日本料理について 興味が あります。

我對日本料理感興趣。


7)なかなか禁煙できない人に、たばこと健康についてのレポートを 書かせた。

讓很難戒烟的人寫了關於香烟和健康的報告。


8)来週の試験についての質問は、授業のあとに して ください。

關於下週考試的問題,請在課後提問。


9)先日の報告書の内容につき、お伺いしたいことが いくつか ございます。

關於前幾天的報告書的內容,有幾點想問您。


10)本日は 新しく開発されました○○○掃除機につきまして、ご紹介いたします。

今天介紹一下新開發的○○○吸塵器。


「Nにつき」で、事情の説明や理由を改まった言い方で伝える。掲示、手紙などでよく使う。


10)(エレベーターのそばにはってある掲示)

(電梯旁張貼的告示)

エレベーター工事中につき、階段をご利用ください。

電梯正在施工,請走樓梯。


11)(病院の玄関の前の立て札)

(醫院門口的告示牌)

病院出入口につき、長時間の駐車はご遠慮ください。

請不要在醫院出入口長時間停車。


-「Nについて/につき」(N:数や量を表す言葉)で単位を表す言い方もある。

・也有用“關於N”(N:表示數量或量的詞語)來表示單位的說法。


12)駐車時間30分につき 300円の料金が かかります。

停車時間每30分鐘收費300日元。


13)(料理の本で)

(料理書)

オムレツ1つについて卵を3つ、バター、塩、こしょうを 少々 使います。

一個煎蛋卷用3個雞蛋,奶油,鹽,胡椒少許。


https://minnanokyozai.jp/kyozai/material/BMA00007/ja/render.do

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
-「Vたほうがいいです」は、Vで表す行為をするように助言するとき、または助言を求めるときに使う。 -文末に「よ」や「と思います」などをつけて、言い方をやわらかくすることが多い。 ・“最好是V”是在建議做用V表示的行為時,或者在尋求建議時使用。 ・在句末加上“よ”和“思います”等,經常會使說法變
-「Vこと」または「N」に決まったと述べるときに使う。 ・表示决定為“V事”或“N”時使用。 1)この学校では、小学校3年生から英語を勉強することになりました。 在這所學校,我從小學三年級開始學習英語。 2)中山さんは、お父さんの転勤で、来月転校することになりました。みんなで送別会を
-N1とN2の二つを比較するとどうであるかをたずねるときに使う。 -「と」は、N1、N2がお互いに比較の対象であることを表す。 -「どちらのほうが」の「のほう」は省略されることがある。 -同じ程度だと答えるときは、「どちらもA/AN/V」「同じくらいA/AN/V」「両方A/AN/V」などを使う
-特別なできごとVが、たまに、または、ときどきくり返されることを表す。 ・この文型は、「毎年4月」とか「毎週月曜日」のように定期的にくり返されるできごとには使わない。 ・特殊事件V偶爾或有時反復發生。 ・不用於像“每年4月”或“每週一”這樣定期反復發生的事情。 1)買い物は近くのスーパー
-「XだけでなくYも」で、ある話題についてXもYもあてはまるときに使う。 -「XだけでなくYも」のXについては、普通に考えられること、または聞き手がもう知っているような情報にし、Yについては、意外なことや聞き手が知らないことを言う場合が多い。 ・“不僅是X,Y也是”,關於某個話題X和Y都適用的時
-「〜まま(で)」「〜ままです」は状態を表し、その状態が、変更されていないことを示す。特に、ふつうなら変更されたほうがいい状態について、否定的に評価しながら使う場合が多い。 ・“~まで(で)”“~まです”表示狀態,表示該狀態未被變更。 特別是,對於一般情况下變更比較好的狀態,經常一邊否定地評估一邊
-「Vたほうがいいです」は、Vで表す行為をするように助言するとき、または助言を求めるときに使う。 -文末に「よ」や「と思います」などをつけて、言い方をやわらかくすることが多い。 ・“最好是V”是在建議做用V表示的行為時,或者在尋求建議時使用。 ・在句末加上“よ”和“思います”等,經常會使說法變
-「Vこと」または「N」に決まったと述べるときに使う。 ・表示决定為“V事”或“N”時使用。 1)この学校では、小学校3年生から英語を勉強することになりました。 在這所學校,我從小學三年級開始學習英語。 2)中山さんは、お父さんの転勤で、来月転校することになりました。みんなで送別会を
-N1とN2の二つを比較するとどうであるかをたずねるときに使う。 -「と」は、N1、N2がお互いに比較の対象であることを表す。 -「どちらのほうが」の「のほう」は省略されることがある。 -同じ程度だと答えるときは、「どちらもA/AN/V」「同じくらいA/AN/V」「両方A/AN/V」などを使う
-特別なできごとVが、たまに、または、ときどきくり返されることを表す。 ・この文型は、「毎年4月」とか「毎週月曜日」のように定期的にくり返されるできごとには使わない。 ・特殊事件V偶爾或有時反復發生。 ・不用於像“每年4月”或“每週一”這樣定期反復發生的事情。 1)買い物は近くのスーパー
-「XだけでなくYも」で、ある話題についてXもYもあてはまるときに使う。 -「XだけでなくYも」のXについては、普通に考えられること、または聞き手がもう知っているような情報にし、Yについては、意外なことや聞き手が知らないことを言う場合が多い。 ・“不僅是X,Y也是”,關於某個話題X和Y都適用的時
-「〜まま(で)」「〜ままです」は状態を表し、その状態が、変更されていないことを示す。特に、ふつうなら変更されたほうがいい状態について、否定的に評価しながら使う場合が多い。 ・“~まで(で)”“~まです”表示狀態,表示該狀態未被變更。 特別是,對於一般情况下變更比較好的狀態,經常一邊否定地評估一邊
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
【葉郎每日讀報】20230534 Warner Bros. Discovery 今天正式在美國市場推出結合HBO Max 和Discovery+片庫的串流服務Max,合計節目數量超過3.5萬個小時。操作介面和先前HBO Mmax相比有顯著優化,並增加了個人化的節目推薦功能。此外新推出的4K方案也將提
Thumbnail
日前再度接受美國之音記者「向凌」的採訪,針對日本首相岸田文雄於1月13日在美國白宮跟拜登總統進行高峰會談的義意進行解析,同時南台灣美國商會研究員盛仰正及華盛頓哈德遜研究所(Hudson Institute)研究員長尾賢(Satoru Nagao)也各自接受採訪,該新聞連結置於文末。我的分析內容如下。
Thumbnail
今年的9月29日是日本跟中國建交50周年,也是跟台灣斷交50周年的日子;日本外相林芳正近日向媒體表示,對實現首相岸田文雄與中國國家主席習近平的首腦會談表達積極意願,究竟作為印太區域大國的日本,現在是怎麼看待日中關係?岸田文雄跟習近平是否會進行首腦會談?日中兩國要如何面對這個50周年?
Thumbnail
Hi~我是卡蘿,4個月前,因為公司方向調整的不適應,讓我的情緒陷入以前都沒有過的低潮,可能心情會影響身體吧,當時就是下班後非常的疲累,休假也不知道要幹嘛,每天渾渾噩噩。 那個時候覺得生活好像沒有其他的樂趣了,在狀況很低迷之際,突然腦中有一不能再這樣下去的想法,必須改變點甚麼,於是我開始每天6:30起
Thumbnail
極簡30天,第30天超過30樣物品。 我總共斷捨離超過465件物品。 本來覺得30樣真是很難達成,但有了說書人的幫助,其中約一半的物品是她輕輕鬆鬆就找到了。 經過這30天的練習,我發現頭腦的侷限、匱乏感似乎是恆常的課題。 不管是想做什麼、在做什麼,頭腦想的都是「這太難了」「我做不到」。 即使連斷
Thumbnail
.中上級程度 .想大量閱讀但沒時間或沒心力讀厚厚的原文書 .想試著接觸熟悉領域以外的知識 .想學習比起日常口語再稍微正式一點的用法 .始終找不到同時可以訓練聽力和閱讀的學習資源 → 如果你也符合以上條件的話,請務必試試看這個網站!
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
【葉郎每日讀報】20230534 Warner Bros. Discovery 今天正式在美國市場推出結合HBO Max 和Discovery+片庫的串流服務Max,合計節目數量超過3.5萬個小時。操作介面和先前HBO Mmax相比有顯著優化,並增加了個人化的節目推薦功能。此外新推出的4K方案也將提
Thumbnail
日前再度接受美國之音記者「向凌」的採訪,針對日本首相岸田文雄於1月13日在美國白宮跟拜登總統進行高峰會談的義意進行解析,同時南台灣美國商會研究員盛仰正及華盛頓哈德遜研究所(Hudson Institute)研究員長尾賢(Satoru Nagao)也各自接受採訪,該新聞連結置於文末。我的分析內容如下。
Thumbnail
今年的9月29日是日本跟中國建交50周年,也是跟台灣斷交50周年的日子;日本外相林芳正近日向媒體表示,對實現首相岸田文雄與中國國家主席習近平的首腦會談表達積極意願,究竟作為印太區域大國的日本,現在是怎麼看待日中關係?岸田文雄跟習近平是否會進行首腦會談?日中兩國要如何面對這個50周年?
Thumbnail
Hi~我是卡蘿,4個月前,因為公司方向調整的不適應,讓我的情緒陷入以前都沒有過的低潮,可能心情會影響身體吧,當時就是下班後非常的疲累,休假也不知道要幹嘛,每天渾渾噩噩。 那個時候覺得生活好像沒有其他的樂趣了,在狀況很低迷之際,突然腦中有一不能再這樣下去的想法,必須改變點甚麼,於是我開始每天6:30起
Thumbnail
極簡30天,第30天超過30樣物品。 我總共斷捨離超過465件物品。 本來覺得30樣真是很難達成,但有了說書人的幫助,其中約一半的物品是她輕輕鬆鬆就找到了。 經過這30天的練習,我發現頭腦的侷限、匱乏感似乎是恆常的課題。 不管是想做什麼、在做什麼,頭腦想的都是「這太難了」「我做不到」。 即使連斷
Thumbnail
.中上級程度 .想大量閱讀但沒時間或沒心力讀厚厚的原文書 .想試著接觸熟悉領域以外的知識 .想學習比起日常口語再稍微正式一點的用法 .始終找不到同時可以訓練聽力和閱讀的學習資源 → 如果你也符合以上條件的話,請務必試試看這個網站!