希平方:學英文的新希望
文章數
88
追蹤數
10
已付費
NaN
追蹤專題
文章列表
專題介紹
創辦人故事
英語教學
考試攻略
學員分享
文章列表
專題介紹
創辦人故事
英語教學
考試攻略
學員分享
英語教學
【NG 英文07】What's wrong with you? 是在問『你怎麼了?』嗎
學英文最困難的事情是什麼呢?欸,中文明明是這樣講,翻譯成英文卻不行,差一個字意思差十萬八千里,怎麼會這樣呢?廢話不多說,立刻往下看到今天的辦公室情境,看看今天出糗的句子到底有什麼問題吧!
HOPEnglish 希平方
2019-07-24
0
【NG 英文06】這堂課 loading 很重?!英文怎麼說才對?
台灣人說話最愛中英穿插,像是:「他很 man 欸!」、「你好 fashion 喔!」、「太 over 了!」,久而久之,就以為這些說法在英文也能通。欸,殊不知,這通通都是錯的,別說老師沒提醒你,趕快複習一下正確說法!
HOPEnglish 希平方
2019-07-22
0
【NG 英文05】『我沒手拿了』英文絕不是 I don't have hands.!
中英文轉換時最擔心直譯鬧笑話,因為兩者語言系統、表達方式迥異。在學英文的路上,你有沒有因為亂直譯而鬧過笑話呢?一起看看今天 David 又說錯了什麼話吧!
HOPEnglish 希平方
2019-07-17
0
【NG 英文04】歡迎來我家玩不能說 Welcome to visit my house.
今天要跟大家討論 welcome 這個字的用法。先想一想,中文的「歡迎」你會怎麼用在句子中?「歡迎來我們家玩!」、「歡迎回來!」、「歡迎來美國!」,有的是表達「歡迎對方以後造訪某個地方」,有的則是對於到來的客人表示歡迎,但其實英文 welcome 的用法卻沒有這麼彈性喔!一起往下看吧!
HOPEnglish 希平方
2019-07-15
0
【NG 英文03】『我家』除了 my home 其實有更好說法?!
「家」這個簡單的字,英文會翻譯成什麼呢?大家應該直覺都會想到 home 吧。但可不是所有講到「家」的句子都可以用 home 喔!一起來看看今天的情境對話,看看誰的英文又說錯了吧!
HOPEnglish 希平方
2019-07-10
0
【NG 英文02】『我覺得我會被加薪』是I feel I'll get a raise嗎?
情境對話 最近 David 工作表現很好,覺得自己加薪有望,今天興沖沖地跑來跟 John 老師說: I feel I'll get a raise this year.(我覺得我今年會被加薪。) 看到這句話,各位讀者可能會想說怎麼會用 feel,不是應該用 think 才對嗎?我們往下看看到底該用哪
HOPEnglish 希平方
2019-07-08
1
【NG 英文01】What are you gonna to do? 是對的嗎?
那些生活中常常用到的口語縮寫,你真的用對了嗎?如果不知道這些縮寫是從什麼字縮略而來的,有可能會講錯而鬧笑話喔。一起來看看今天的辦公室情境對話,改正你的錯誤說法吧!
HOPEnglish 希平方
2019-07-05
1
老外其實這樣說: 該說與不該說的安慰話
英文中我們常常會講「I know how you feel」,你知道這其實不是個好的安慰話語嗎?今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又有哪些話要盡量避免囉!
HOPEnglish 希平方
2018-02-26
0