NG商業文

閱讀時間約 1 分鐘
① 文不能太長
重點是商品,不要假掰太多大道理,文越長越藏不住拙( 大師不會去被雇當小編 ,可以長,先決條件是寫得好,但幾乎90%都soso),缺乏言簡意賅的能力。千萬別誤解字多是親切。可以文長在談話型粉專,商專安堆,文長只想滑過。
② 硬沾流行時事邊
吸睛了但反感,或許PO文時的靈感聯想,覺得是個梗就PO了,但看的人會覺得內容更顯空洞。(為賦新辭強說愁) 除非溶入技巧巧妙。
③ 表情符號用一堆
花俏的符號用太多越LOW,這不是活潑熱鬧,豐富要靠扎實的內容文(活動設計),如果是成人高價商品,表情符號顯幼稚低齡感,這很傷品牌形象。
④ 一天一篇
便利商店的產值,品質無法把握,整個粉專滑下來,就是沒有內涵的廣告頻道
樸實PO文看得出誠懇 不要怕留白的尷尬
7會員
81內容數
佩妮的觀影羅曼史
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
佩妮的沙龍 的其他內容
爭議性網紅比電視藝人賣得動的原因?傳統思維網路品牌行銷的時代早已過去。
追很久時間後退讚的理由
獨立自售和受人雇的行銷人員創意的自由範疇
無包裝概念可以運用在任何行銷表達,例如貼文的撰寫。 「無」不是都不要
拿點擊率做成功行銷例子來說服別人跟著操盤,這很危險,因為你是你、他是他。
幾點發文多少有影響 但不會是關鍵銷售績效原因
爭議性網紅比電視藝人賣得動的原因?傳統思維網路品牌行銷的時代早已過去。
追很久時間後退讚的理由
獨立自售和受人雇的行銷人員創意的自由範疇
無包裝概念可以運用在任何行銷表達,例如貼文的撰寫。 「無」不是都不要
拿點擊率做成功行銷例子來說服別人跟著操盤,這很危險,因為你是你、他是他。
幾點發文多少有影響 但不會是關鍵銷售績效原因
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
學英文時,有時候會遇到這種情形:兩個句子只差一個字,意思卻差了十萬八千里。今天我們要介紹的句子就是這種差一字差好遠的情形,一起跟著我們往下學,以後就不怕鬧笑話囉!
Thumbnail
見到許久不見的親戚時,你是不是也很常這樣稱讚他們:「哇,你好瘦!」或是「你皮膚好白喔,真好。」但如果今天是跟外國朋友對話,你覺得應該要怎麼用英文說呢?大家一起看看 David 這樣說會造成什麼誤解吧!
Thumbnail
週三小週末,最適合來杯飲料了!外國同事用英文問你要不要一起訂飲料,該怎麼說:「我也要,我 +1」呢?先想一想,再來往下看看辦公室的同事都是怎麼說的吧!
Thumbnail
各位讀者,祈使句是什麼呢?「祈使句」就是「以原形動詞開頭的句子」,表達「命令、建議與要求」,所以如果平常和外國朋友說話時一直使用祈使句,聽起來可就不那麼順耳囉!快來看看今天辦公室發生了什麼事情吧!
Thumbnail
工作時會用的通訊軟體 Slack,你有想過英文是什麼意思嗎?它可不是一個毫無意義的單字喔!讓我們往下看看情境對話,了解它背後的意義吧。
Thumbnail
台灣人說話最愛中英穿插,像是:「他很 man 欸!」、「你好 fashion 喔!」、「太 over 了!」,久而久之,就以為這些說法在英文也能通。欸,殊不知,這通通都是錯的,別說老師沒提醒你,趕快複習一下正確說法!
Thumbnail
「家」這個簡單的字,英文會翻譯成什麼呢?大家應該直覺都會想到 home 吧。但可不是所有講到「家」的句子都可以用 home 喔!一起來看看今天的情境對話,看看誰的英文又說錯了吧!
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
學英文時,有時候會遇到這種情形:兩個句子只差一個字,意思卻差了十萬八千里。今天我們要介紹的句子就是這種差一字差好遠的情形,一起跟著我們往下學,以後就不怕鬧笑話囉!
Thumbnail
見到許久不見的親戚時,你是不是也很常這樣稱讚他們:「哇,你好瘦!」或是「你皮膚好白喔,真好。」但如果今天是跟外國朋友對話,你覺得應該要怎麼用英文說呢?大家一起看看 David 這樣說會造成什麼誤解吧!
Thumbnail
週三小週末,最適合來杯飲料了!外國同事用英文問你要不要一起訂飲料,該怎麼說:「我也要,我 +1」呢?先想一想,再來往下看看辦公室的同事都是怎麼說的吧!
Thumbnail
各位讀者,祈使句是什麼呢?「祈使句」就是「以原形動詞開頭的句子」,表達「命令、建議與要求」,所以如果平常和外國朋友說話時一直使用祈使句,聽起來可就不那麼順耳囉!快來看看今天辦公室發生了什麼事情吧!
Thumbnail
工作時會用的通訊軟體 Slack,你有想過英文是什麼意思嗎?它可不是一個毫無意義的單字喔!讓我們往下看看情境對話,了解它背後的意義吧。
Thumbnail
台灣人說話最愛中英穿插,像是:「他很 man 欸!」、「你好 fashion 喔!」、「太 over 了!」,久而久之,就以為這些說法在英文也能通。欸,殊不知,這通通都是錯的,別說老師沒提醒你,趕快複習一下正確說法!
Thumbnail
「家」這個簡單的字,英文會翻譯成什麼呢?大家應該直覺都會想到 home 吧。但可不是所有講到「家」的句子都可以用 home 喔!一起來看看今天的情境對話,看看誰的英文又說錯了吧!