如果有看過侏儸紀公園/世界系列電影的人應該都對裡面的迅猛龍很有印象吧?

但其實依照學名 Velociraptor 的詞源“敏捷的盜賊”來看其實伶盜龍會是一個更好的譯名。

而相傳就有這麼一群古生物學家(未經證實),對於大家使用迅猛龍來稱呼Velociraptor感到非常的不滿。

於是2019年就有一個研究團隊將在中國河北省發現的新種恐龍命名為 Xunmenglong ,學名就直接念做迅猛龍,裡所當然的中文翻譯也是迅猛龍(其他翻譯路線全部被堵死),如此一來伶盜龍繼續叫迅猛龍的話就會撞名ㄌ。(計畫通?)

順提迅猛龍是美頜龍科的,也就是電影裡的細顎龍近親。


以上,白稜


梧椿-avatar-img
梧椿和其他 2 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
溫水天荷-avatar-img
溫水天荷
2024/02/18
1
回覆