使用AI 工具幫助自身工作時,也要特別注意其產出的用語,比如資料表的column/ row, 在台灣稱為「欄」和「列」,但因為對岸用語是「列」和「行」,我猜是因為訓練文本較多,因此即便是請他翻譯成繁體中文,也會有把Column 翻成「列」的狀況,使用上要特別注意⚠️