avatar-avatar
熱帶島嶼人的多語練習帳
發佈於語言
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
src

Captain在軍事階級上,最常為人所知的是「上尉」級別。但這只是指陸軍和空軍職階。


在海軍上,「Captain」是指一艘大型艦船的艦長,他的位階與陸軍上校(Colonel)相等。海軍上尉則是叫「Lieutenant」——同時也是陸軍中尉的英文名,真是夠讓人頭痛的。


而這還只是用法之一而已。在不同地區、語言中,以及歷史上,「Captain」的軍事含義變化甚多。


比如說,在西班牙剛剛崛起的時代,有個名將叫「科多瓦的岡薩羅.費南德茲」(Gonzalo Fernández de Córdoba),被譽為西班牙史上最偉大的將軍之一,他的外號就是「El Gran Capitán」,如果不假思索地直譯,就是「大隊長」...


當然,恰當的翻譯是「大將軍,科多瓦的岡薩羅.費南德茲」啦。


&


圖片來源:


Wiki Commons, "HMS Vanguard's Port ship's company, Divisions, Jan 2013 01.jpg"

Taky Jam-avatar-img
Taky Jam和其他 2 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
熱帶島嶼人的多語練習帳
發佈於語言
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
src

Captain在軍事階級上,最常為人所知的是「上尉」級別。但這只是指陸軍和空軍職階。


在海軍上,「Captain」是指一艘大型艦船的艦長,他的位階與陸軍上校(Colonel)相等。海軍上尉則是叫「Lieutenant」——同時也是陸軍中尉的英文名,真是夠讓人頭痛的。


而這還只是用法之一而已。在不同地區、語言中,以及歷史上,「Captain」的軍事含義變化甚多。


比如說,在西班牙剛剛崛起的時代,有個名將叫「科多瓦的岡薩羅.費南德茲」(Gonzalo Fernández de Córdoba),被譽為西班牙史上最偉大的將軍之一,他的外號就是「El Gran Capitán」,如果不假思索地直譯,就是「大隊長」...


當然,恰當的翻譯是「大將軍,科多瓦的岡薩羅.費南德茲」啦。


&


圖片來源:


Wiki Commons, "HMS Vanguard's Port ship's company, Divisions, Jan 2013 01.jpg"

Taky Jam-avatar-img
Taky Jam和其他 2 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論