塞爾柱突厥帝國的「大蘇丹」之一,馬利克沙,名字其實是挺有趣的排列組合。
在馬利克沙以前的兩位塞爾柱蘇丹,圖爾赫勒、阿爾普.阿爾斯蘭,都是用突厥語當名字。馬利克沙的名字則是從兩個語言中組合出來的:
馬利克(Malik):來自於阿拉伯語,意思是國王
沙(Shah):來自於波斯語,就是大家可能聽過的沙赫,意思也是國王。
換言之,馬利克沙的意思就是「王王」……不是,我猜是想說馬利克沙會是「阿拉伯人與伊朗人之王」吧。
而馬利克沙時代的塞爾柱帝國,確實來到了聲勢的頂峰,馬利克沙統治二十餘年,也算是不負此名了。
&
圖片來源:
Wiki Commons, "Malik-Shah I.jpg"
塞爾柱突厥帝國的「大蘇丹」之一,馬利克沙,名字其實是挺有趣的排列組合。
在馬利克沙以前的兩位塞爾柱蘇丹,圖爾赫勒、阿爾普.阿爾斯蘭,都是用突厥語當名字。馬利克沙的名字則是從兩個語言中組合出來的:
馬利克(Malik):來自於阿拉伯語,意思是國王
沙(Shah):來自於波斯語,就是大家可能聽過的沙赫,意思也是國王。
換言之,馬利克沙的意思就是「王王」……不是,我猜是想說馬利克沙會是「阿拉伯人與伊朗人之王」吧。
而馬利克沙時代的塞爾柱帝國,確實來到了聲勢的頂峰,馬利克沙統治二十餘年,也算是不負此名了。
&
圖片來源:
Wiki Commons, "Malik-Shah I.jpg"