We know that
a falling-out between
two old friends
can leave a deeper and
more perplexing hurt than
the ending of a love affair,
perhaps because we are
more pessimistic about
the latter's endurance
from the start.
比起愛戀情事的曲終人散,
兩位老友分道揚鑣
所留下的苦楚更是深刻、
令人抑鬱神傷。
我們對此了然於胸,
或許是因為早已預期了
男歡女愛的激情
本來就不會天長地久。
文:Phillip Lopate
譯:Platero
圖:Saul Leiter,
"Untitled" c.1950
We know that
a falling-out between
two old friends
can leave a deeper and
more perplexing hurt than
the ending of a love affair,
perhaps because we are
more pessimistic about
the latter's endurance
from the start.
比起愛戀情事的曲終人散,
兩位老友分道揚鑣
所留下的苦楚更是深刻、
令人抑鬱神傷。
我們對此了然於胸,
或許是因為早已預期了
男歡女愛的激情
本來就不會天長地久。
文:Phillip Lopate
譯:Platero
圖:Saul Leiter,
"Untitled" c.1950