你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
2024/03/11·

寫英文地址要注意country和county不一樣

只差一個字母r不一樣 意思差了十萬八千里

我遇到不少廠商寫自己公司住址的時候

把縣誤寫成country了

在國內慣用是把縣的英文寫成county


country=國家

county=縣

搞錯就把縣當成國家了


country還有第二個意思是鄉下、鄉村

不知道是不是因為這樣才被誤認為country是縣

但縣不一定就是鄉下 兩個是完全不同概念

使用的時候要注意有沒有寫錯喔


    #country#county#差異#不同#意思#區別#縣#國家
成為會員即可加入討論