有一個問題,其實很容易被問到。
當你看懂兩邊之後,
你要站在哪一邊?
以前我也會下意識去想這件事。但這次的經驗,讓我慢慢有了一個不太一樣的答案。
我發現我本來就不是站在哪一邊的人。
我就是站在中間的人。
站在中間,不代表模糊,
也不是沒有立場。
而是你清楚知道,
自己的位置,本來就不是用來選邊的。
尤其是在語言不完全相通的情況下,
中間這個角色,其實變得更重要。
很多時候,問題從來不是事情本身,
而是話沒有被好好理解。
如果只是把字句翻譯正確,
但沒有把語氣、感受、甚至背後的在意一起傳達出去,那再精準的翻譯,還是會產生落差。
這一次我很深刻地感覺到,
中間的人,其實不只是翻譯。
還要去「對齊情緒」。
讓一方知道,對方不是在針對你;
也讓另一方知道,你的感受其實被看見了。
當這些沒有說出口的部分,被補上之後,
很多原本卡住的地方,其實就慢慢鬆開了。
後來我在想,中間的人比較像什麼?
不是單純的橋。橋只是讓人通過,
但不一定會停下來。
我反而覺得更像是
橋中間的一個涼亭。
讓兩邊的人,
可以走到中間,先停一下。
不用急著證明誰對誰錯,
也不用急著往前。
只是坐下來,好好把話說完。
也許,中間這個角色的意義,
從來就不是解決所有問題。
而是讓原本走不到一起的兩個人,
有機會靠近一點。
如果說前面我學會的是
怎麼在中間站穩、怎麼不被拉扯,
那這一次我才慢慢明白
當你真的站穩之後,
你其實可以讓別人,也比較不那麼用力地對立著。
中間的人,不是被夾住的那一個。
而是那個,
讓距離變得沒那麼遠的人。