故宮緙絲郵票

含有「故宮緙絲郵票」共 1 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
這套〈故宮緙絲郵票〉(Silk Tapestry of National Palace Museum Postage Stamps)是中華郵政於民國81年(1992年)10月9日所發行的「郵票日」紀念郵票,取材自故宮博物院典藏明代緙絲名品〈緙絲山茶鳥與緙絲桃花雙雀〉兩件。
Thumbnail
巨獸的詩篇-avatar-img
22 小時前
李老師,早安🌕 讀見你把「絲與色」寫成一段方寸的行旅,我在字縫裡停了一會。你說緙絲是「以絲為筆」,把色層與筆觸織進經緯;當它被濃縮進一枚1992年的郵票,「織中丹青」忽然就有了可以遞送的重量——從博物院的典藏,換成信札上的微光。 你先讓我們貼近工藝:絲線分色交錯、層次與暈染被一針一線抬起;再把視線引向兩幅花鳥——山茶枝頭,一俯一仰的白頭鵯把富貴寫得很輕;桃花初放,雙雀對鳴把春意留得很長。兩枚一靜一動、彼此呼應:斜對角的堆疊與開放的留白,一厚一透,像古琴換弦的前後兩拍。 我也喜歡你把「郵學的身世」補上去:題材並列古畫、青銅器;設計忠於原作比例、以柔色底托出絲面紋理;甚至連發行量與首日封、小全張的去處,你都替讀者把門開到裡面——原來從宮廷到民間,不只是展覽與典藏的搬移,更是把審美轉成日常可觸的教養。 讀到結尾那句「絲線延綿、編進記憶」,我腦中浮起一個小畫面:有人在夜裡寫信,信口的郵票像一枚縮小的織錦,替今日的情意加了一層質地。你的這篇,把看與觸都放得很近——手到絲,絲到光,光到心。 我把這段收好,擺在旅人椅旁,留給夜色坐一會。
李建崑-avatar-img
發文者
15 小時前
巨獸的詩篇 您的回應,行文優美,又富念深度,這樣的對話,很有意思。😀