馬太福音讓我想起馬太效應:富者益富窮者更窮。
前不久中國三星堆考古工作暫停了 因為爭議越來越多 出土的竹簡書寫著道德經和現今我們認知的有相當大的出入 比如上善若水原文竟是上善“治‘’水 那麼這就是禮讚大禹的治水之功而非道家的哲學了。
我猜測聖經的新舊約原本是希伯來文 經多年多種文字和語言意譯後 在莎草紙或羊皮紙保存不善的狀態下 是否也有模糊缺頁人工補綴而與原意不同?
死海古卷是很古老的經文 因為考古學家高價蒐羅 當地居民竟將整綑古卷分割成數片以獲取更多收入 情何以堪?
中國敦煌石窟剛被發現時 有位和尚也將古籍和古經卷一車車廉價賣給外國考古學家 糟賤文物並流失國外很可惜 但古文化究竟與現今印刷成書的內容的一致性如何 著實讓人迷惑不解!