連濁
含有「連濁」共 1 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
王秋陽老師的日語教室的沙龍
2022/12/23
改考卷碎碎唸
(1) 「恥ずかしい」是很常用的一個形容詞,在「表記」上,「ずかしい」都必須「送り仮名」出來,但還是有很多同學會寫成「恥かしい」,甚至是「恥しい」。然而,現代日文是以「恥ずかしい」為標準寫法,不可不慎。 (2) 「日課(にっか)」要怎麼翻成中文呢? 每天都要做的事?好像稍嫌冗長…例行公事?但也不一
#
日課
#
連濁
#
送り仮名
6
2
ja邱仔ck (邱仔的生捷遊記錄簿)
喜歡
日課這個詞讓我想到以前學英文的「routine」或「daily routine」,也是表示(每天)固定要做的那些事,當時我也在想是否有一個常用的中文單詞可以對應這個英文單字。 現在則是覺得或許可以翻譯成「每日行程」(即:遛狗是我的每日行程)。