馬可孛羅文化

含有「馬可孛羅文化」共 12 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
在駕駛時,被A柱擋到的地方,我們稱之為「盲區」。然而,若是過分專注於此處,反而會使門戶大開的視野前方變成盲區所在。魯南的行動,看似有種佛擋殺佛的衝勁,但這是否僅是緣木求魚的徒勞?
Thumbnail
《盲區》閱讀時彷彿觀賞一部懸疑刺激的警匪電影,讓人不自覺的投入其中,為臥底行動功虧一簣而惋惜,又為了新方案的可行與否緊張不已。猶如電影分鏡,讀者跟隨魯南的行動轉換場景,得知警政背後的行動並期待後續行動,是否能在這麼臨時的情況下成功瞞天過海,完成「不可能的任務」,讓走私犯罪集團也進入盲區,被抓捕歸案。
5/5盲區
倫敦河惡靈騷動 – 都市多面的鏡像 By 班恩。愛倫諾維奇 譯者:鄭郁欣    不那麼沈重版的<無有鄉>(畢竟我覺得主角真的有夠衰) 加上不那麼多血(有嗎)的<夜城>系列 再加上一點英國的“體面”感 大概就是這本倫敦河的氛圍
Thumbnail
翠林島 – 在不斷地死去中活著 By麥可。克里斯蒂 *鈍的痛感* 當你坐在一架飛機上 雖然速度很快 你卻感受不到在移動 時間的規矩好像被扭曲了 而且你逃不開這空間 控制不了去的方向 且你發現飛機終將因為各種匯集的原因而墜毀
Thumbnail
海賊の世界史:古代ギリシアから大航海時代、現代ソマリアまで 作者: 桃井治郎 譯者: 許郁文 出版社:馬可孛羅 出版日期:2019/05/04
Thumbnail
《續‧在森崎書店的日子 続.森崎書店の日々》 ✍️作者:八木澤里志 譯者: 張秋明 語言:繁體中文 📚出版社:馬可孛羅 出版日期:2022/12/15 📝閱讀記錄: 看完《在森崎書店的日子》後,我繼續在圖書館借了這本續集,續集的故事內容其實即使沒看過前一本,也完全可以閱讀
Thumbnail
本書作者將她翻譯過的著作融入生活場景,透過幽默溫馨的口吻寫出,可以看到她雖然翻譯得死去活來,但卻樂在其中的熱情,也讓讀者瞭解到原來身為譯者的她是這麼理解這本書、看待這段話的,作者熱衷沉迷於翻譯的模樣,令人嚮往。
Thumbnail
今天是初三,跟大家分享來自藥師佛的美麗能量~這是參拜完藥師琉璃光七如來後所見到的金光模樣。所以所見金光到底是什麼呢?關於藥師佛的提點又是如何呢?如果你也有興趣,就一起來看看吧~
Thumbnail
一說藥師琉璃光王散發著琉璃光暈,那種光是天空藍,就像是見著晴空萬里的美麗色澤一樣令人心生法喜,所以可以將作品上色,感覺天空藍偏天青色比較好看...更其實就是你拍那張照片的光暈顏色,天空藍,象徵光明....清明的覺知感覺就是冥想的過程,但想要冥想我都覺得應該先結金剛拳印持過文殊護身後再行...也有聽過看到金光是佛,看到白光是神,本毛都眼前的黑不是黑...
以「被遺忘的『台灣元素』」作為副標,對於《老屋顏與鐵窗花》這本作品而言是再合適不過的。包含宗教、社會經濟發展、常民的共同認知及生活經驗,鐵窗花不只守護了台灣人民的居家安全,也紀錄下了最寫實的常民樣態。
Thumbnail