譯者隨筆
含有「譯者隨筆」共 3 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
中韓同步口譯員|馬力的沙龍
2022/03/08
關於選擇,關於大學四年這件事。
將近十年前的文章了,現在回過頭來看覺得文筆真的是滿可愛,一點點的堅韌當中,帶著一點點不服輸的傲氣。這篇大概是寫文章這麼多年來,迴響最大的一篇了。
#
譯者隨筆
7
留言
中韓同步口譯員|馬力的沙龍
2022/02/13
譯者隨筆|去韓國,回韓國
十年了,也應該要習慣這樣的生活模式了。然而,實驗了無數次,似乎還是沒有辦法笑著說再見。每一次的分離,都像是讓自己破碎之後再重新癒合的過程。反反,又覆覆。
#
韓國生活
#
海外生活
#
譯者
14
留言
中韓同步口譯員|馬力的沙龍
2021/10/23
譯者隨筆|TOPIK口說 考試心得
跟原先的聽力閱讀紙筆測驗相比,口說測驗的時間真的非常短,大概有超過一半以上的時間都在standby,實際考試時間咻一下子就結束了。第一題到第六題的難易度會慢慢增加,需要發言的時間也會逐漸拉長。以下簡單分享我的考試心得:
#
TOPIK
#
韓文
#
韓檢
13
留言