Esther-avatar-img

Esther

0 位追蹤者

Esther

0 位追蹤者
avatar-img
老樹低語
0會員
4內容數
沙龍名稱, 「老樹低語」, 取義自Emily Dickinson 的詩, “A Murmur in the tree”.
全部內容
由新到舊
聖路易斯市有座森林公園 ( Forest Park at St. Louis) 被稱為「聖路易斯之心 」(”Heart of St. Louis”); 它為這個日益式微的城市保存了難得的清新形象和盎然生機。 這森林公園保留了很豐富的自然生態-樹林、草原、溪流、濕地 ; 這片佔地廣大的綠色空間成為多樣
Thumbnail
今年初夏和家人聚集到美國西部的內華達山脈裡的的幾個國家公園自駕游。 旅途中一個珍貴意象 - 碩大高聳的北美巨杉。
Thumbnail
美國詩人Emily Dickinson將野蘑菇比喻為「植物小精靈」或「植被雜耍藝人」,道出其短暫跳躍式存在與不經意出現的神奇之處。文章以作者在北海道知床五湖和加州優勝美地國家公園的見聞,描述野蘑菇多采多姿的樣貌與色彩,以及其為單調環境帶來生機與趣味的特性,並提及血晶蘭這種與真菌共生的植物。
Thumbnail
五月中, 到St. Louis 探望女兒剛好一週, 一個尋常的星期五下午,伴貓閱讀很覺愜意。 霸氣機靈的狸花貓安靜卷縮在貓塔頂座, 在午後的陽光下慵懶打盹。 笨拙溫順的橘貓 退居到餐廳另一座貓塔中的小窩房神隱去。午餐後在陽光房感覺太陽時隱時現,烏雲籠罩的速度似乎越來越密集。 忽然有低沈的動物咆哮聲,
Thumbnail