付費限定

【日本中部・北陸】~4~整個飛驒古川都是我的攝影棚

更新於 2024/11/04閱讀時間約 5 分鐘
創作者正在準備中
請加入 迷戀青春的老少女 了解最新動態!
avatar-img
44會員
132內容數
首次海外旅行之地即是日本,在東瀛各地所留下的記憶仍舊溫熱。 每年持續累積里程,每次必努力留下任何喃喃所感之語。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
迷戀青春的老少女 的其他內容
從青銅製的平台鋼琴及四支風帆所組成的裝置藝術中,流溢而出回憶20世紀的鋼琴樂音,在烈陽下緩緩搖曳著溫柔,與眼前的遼闊海洋浪聲相互呼應,合奏出女木島獨有的樂曲。
2013瀨戶內海藝術祭時由香川縣立博物館企劃招集縣內國中生在瓦片上進行創作,大量的鬼瓦作品進駐洞窟,同時攜入大批人氣,陰暗濕冷的洞窟頓時顯得擁擠熱鬧。
高山市有著歷史性聚落和知名傳統祭典,在一九七○年後的日本國內「發現日本」風潮中,頓時成為超級觀光區,受歡迎的熱潮在四十多年後始終從未消退,堪稱老街中的長紅巨星。
淀川technic以就地取材、與當地人一起創作聞名。2010年時,撿拾宇野港附近的垃圾,召集居民提供不要的物品,培育出第一隻約2公尺高的大黑鯛。
離電車站步行3分鐘,離飲食鬧街也只須走5分鐘的LAMP LIGHT BOOKS HOTEL燈光圖書飯店在2018年2月剛開幕,這也是本人首次住到啟用不到一年的飯店,著實令人有著衝上浪頭般的興奮。
有人可能會認為大老遠到日本來看TOYOTA的豐功偉業是浪費大爺時間,但豐田產業技術紀念館順利地將我洗腦成功,不知不覺中當起老鼠會會頭,在此舉雙腳雙手強力推薦。
從青銅製的平台鋼琴及四支風帆所組成的裝置藝術中,流溢而出回憶20世紀的鋼琴樂音,在烈陽下緩緩搖曳著溫柔,與眼前的遼闊海洋浪聲相互呼應,合奏出女木島獨有的樂曲。
2013瀨戶內海藝術祭時由香川縣立博物館企劃招集縣內國中生在瓦片上進行創作,大量的鬼瓦作品進駐洞窟,同時攜入大批人氣,陰暗濕冷的洞窟頓時顯得擁擠熱鬧。
高山市有著歷史性聚落和知名傳統祭典,在一九七○年後的日本國內「發現日本」風潮中,頓時成為超級觀光區,受歡迎的熱潮在四十多年後始終從未消退,堪稱老街中的長紅巨星。
淀川technic以就地取材、與當地人一起創作聞名。2010年時,撿拾宇野港附近的垃圾,召集居民提供不要的物品,培育出第一隻約2公尺高的大黑鯛。
離電車站步行3分鐘,離飲食鬧街也只須走5分鐘的LAMP LIGHT BOOKS HOTEL燈光圖書飯店在2018年2月剛開幕,這也是本人首次住到啟用不到一年的飯店,著實令人有著衝上浪頭般的興奮。
有人可能會認為大老遠到日本來看TOYOTA的豐功偉業是浪費大爺時間,但豐田產業技術紀念館順利地將我洗腦成功,不知不覺中當起老鼠會會頭,在此舉雙腳雙手強力推薦。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本文探討了複利效應的重要性,並藉由巴菲特的投資理念,說明如何選擇穩定產生正報酬的資產及長期持有的核心理念。透過定期定額的投資方式,不僅能減少情緒影響,還能持續參與全球股市的發展。此外,文中介紹了使用國泰 Cube App 的便利性及低手續費,幫助投資者簡化投資流程,達成長期穩定增長的財務目標。
Thumbnail
見上げれば頭上に 雲が流れる 仰頭看就看到頭頂上 雲在流動 自由にカタチを変えて動く雲が 自由變換形狀且自由移動的雲 思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 比我自認為的 對尋找自我更加不知所措 憂心忡忡 足元ばっか見てた 只一昧地看著腳下 堅苦しく考えずに 腦
Thumbnail
在網路上的日文社團看到有人提出這樣的問題 a.地震でビルが倒れました b.地震なので、ビルが倒れました 這兩句有甚麼不同? 可以互通使用嗎?
Thumbnail
本文章介紹了日語中關於反覆、習慣和經驗、紀錄的用法,同時探討了不同時態和情境下的句子結構和詞彙選擇。
Thumbnail
A.關於人、事物、概念等,適用於它們所持有的各種立場、角色、名目、種類、資格等中的一個(N)來敘述。 B.將人或組織設為N,以「Nとしては」「Nとしても」的形式,在開始表達或詢問N的想法和意見時使用。 C.在N中,用於表示話題的人和事物偏離N的水準的情况。
超越的な神が考えられなかったように、すべての価値も人生を超越しなかった。 像是未思索超越的神性,所有的價值並未脫離人生。 価値の意識は常に日常生活の直接の経験から生みだされたのであり、 價值的意識通常是由日常生活裡直接經歷而得。 本来感覚的な美的価値でさえも容易に生活を離れようと
Thumbnail
本文探討了複利效應的重要性,並藉由巴菲特的投資理念,說明如何選擇穩定產生正報酬的資產及長期持有的核心理念。透過定期定額的投資方式,不僅能減少情緒影響,還能持續參與全球股市的發展。此外,文中介紹了使用國泰 Cube App 的便利性及低手續費,幫助投資者簡化投資流程,達成長期穩定增長的財務目標。
Thumbnail
見上げれば頭上に 雲が流れる 仰頭看就看到頭頂上 雲在流動 自由にカタチを変えて動く雲が 自由變換形狀且自由移動的雲 思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 比我自認為的 對尋找自我更加不知所措 憂心忡忡 足元ばっか見てた 只一昧地看著腳下 堅苦しく考えずに 腦
Thumbnail
在網路上的日文社團看到有人提出這樣的問題 a.地震でビルが倒れました b.地震なので、ビルが倒れました 這兩句有甚麼不同? 可以互通使用嗎?
Thumbnail
本文章介紹了日語中關於反覆、習慣和經驗、紀錄的用法,同時探討了不同時態和情境下的句子結構和詞彙選擇。
Thumbnail
A.關於人、事物、概念等,適用於它們所持有的各種立場、角色、名目、種類、資格等中的一個(N)來敘述。 B.將人或組織設為N,以「Nとしては」「Nとしても」的形式,在開始表達或詢問N的想法和意見時使用。 C.在N中,用於表示話題的人和事物偏離N的水準的情况。
超越的な神が考えられなかったように、すべての価値も人生を超越しなかった。 像是未思索超越的神性,所有的價值並未脫離人生。 価値の意識は常に日常生活の直接の経験から生みだされたのであり、 價值的意識通常是由日常生活裡直接經歷而得。 本来感覚的な美的価値でさえも容易に生活を離れようと